Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I've Been Good to You исполнителя (группы) Smokey Robinson & The Miracles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I've Been Good to You (оригинал Smokey Robinson & The Miracles)

Я был добр к тебе (перевод Алекс)

Look what you've done
Посмотри, что ты наделала!
You've made a fool out of someone
Ты выставил на посмешище человека,
Who thought love was true
Который думал, что любовь — это что-то настоящее,
And found out that you were just having fun
А оказалось, что ты просто развлекалась.
Oh yeah
О да!
Oh why do you wanna make me blue
Почему ты хочешь, чтобы мне было плохо
After all I've been good to you
После всего, что я сделал для тебя?
(I've been good to you)
(Я был добр к тебе)


Oh yes I have
О да, я был добр.
Oh I recall the time
О, я помню то время.
You needed somebody and I made you mine
Тебе нужен был кто-то, и я сделал тебя своей.
You needed a friend so I took you in
Тебе нужен был друг, поэтому я взял тебя к себе,
And treated you kind, oh yeah
И я относился к тебе хорошо, о да.
Oh why do you want to make me blue
Почему ты хочешь, чтобы мне было плохо
After all I've been good to you
После всего, что я сделал для тебя?
(I've been good to you)
(Я был добр к тебе)


I have always been around
Я всегда был рядом,
And I never ever let you down
И я никогда не подводил тебя.
Now you're telling me that you must go
Теперь ты говоришь мне, что должен уйти.
You know that you're hurting me so
Ты знаешь, что причиняешь мне такую боль!


But they'll come a time
Но придет время,
One day one day one day one day
В один прекрасный день, в один прекрасный день
You're gonna wake up and find
Ты проснешься и обнаружишь, что
You'll come back to me on your bended knees
Ты приползешь ко мне на коленях.
You're gonna be crying
Ты будешь плакать.
Oh believe me what I say is true
О, поверь мне: то, что я говорю, — правда.
After all I've been good to you
В конце концов, я был добр к тебе.
(I've been good to you)
(Я был добр к тебе)


Oh yes I have
О, да, я был добр,
Been good been good been good
Я был добр, был добр...
(I've been good to you)
(Я был добр к тебе)
Everyday
Каждый день
I've been good I've been good I've been good
Я был добр, я был добр...
(I've been good to you)
(Я был добр к тебе)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки