Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All That's Good исполнителя (группы) Smokey Robinson & The Miracles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All That's Good (оригинал Smokey Robinson & The Miracles)

Всё это хорошо (перевод Алекс)

Say all that's good (All that's good)
Говори все, что в твоих силах (все, что в твоих силах),
Say all that's good (All that's good)
Говори все, что в твоих силах (все, что в твоих силах).
Your lovin' wakes me up just like a cup of coffee
Твоя любовь пробуждает меня, как чашка кофе,
And when the gloom is on, you take it off me
А когда наступает уныние, ты успокаиваешь меня.
I walk you to your door and then you kiss me
Я провожаю тебя до двери, а потом ты целуешь меня.
Before I go a block, you say you miss me
Не успеваю я пройти и квартала, как ты говоришь, что скучаешь по мне.


And all that's good (All that's good)
И все это хорошо (Все это хорошо),
All that's good (All that's good)
Все это хорошо (Все это хорошо),
So good until I'm crazy about it
Так хорошо, что я схожу с ума.
Can't do without it
Я не могу без этого обойтись.
Don't even think I could
Даже не думал, что смогу.
Ooh, all that's good (All that's good)
О, все это хорошо (все это хорошо).
Baby, all that's good (All that's good)
Малышка, все это хорошо (Все это хорошо).


You'll do anything you can to show you love me
Ты сделаешь все, что в твоих силах, чтобы показать, что любишь меня,
Everything to show you're thinking of me
Все, чтобы показать, что ты думаешь обо мне.
You'll leave a little note where I can find it
Ты оставишь маленькую записку там, где я смогу ее найти,
Do everything you can so I'm reminded
Делаешь все, что в твоих силах, чтобы напомнить мне.


That all that's good (All that's good)
Все это хорошо (Все это хорошо),
All that's good (All that's good)
Все это хорошо (Все это хорошо),
So good until I'm crazy about it
Так хорошо, что я схожу с ума.
Can't do without it
Я не могу без этого обойтись.
Don't even think I could
Даже не думал, что смогу.
Ah yeah, all that's good (All that's good)
Ах, да, всё это хорошо (Все это хорошо),
All that's good (All that's good)
Все это хорошо (Все это хорошо).
Let me hear you blow your horn, alright
Дай мне послушать, как ты трубишь в свой рог, вот так!


All that's good
Все это хорошо,
All that's good
Все это хорошо,
All that's good
Все это хорошо.


Don't you know that if Romeo and you have met
Разве ты не знаешь, что если бы вы с Ромео встретились,
There never would have been a Juliet?
Никогда бы не было Джульетты?
A beauty like yours is so rare
Такая красота, как у тебя, встречается так редко
Even Mona Lisa can't compare
Даже Мона Лиза не может с ней сравниться.


And all that's good (All that's good)
И все это хорошо (Все это хорошо)
All that's good (All that's good)
Все это хорошо (все это хорошо),
So good until I'm crazy about it, I can't do without it
Так хорошо, что я схожу с ума, я не могу без этого обойтись.
Don't even think I could
Даже не думаю, что смогу.
Oh yeah, all that's good (All that's good)
О да, все это хорошо (Все это хорошо),
Oh baby, all that's good (All that's good)
О, детка, все это хорошо (Все это хорошо),
Each and every thing about you (All that's good)
Все, что касается тебя (Все это хорошо),
To know that I could never do without you (All that's good)
Знать, что я никогда не смог бы обойтись без тебя (Все это хорошо).
Everything you do and say (All that's good)
Все, что ты делаешь и говоришь (Все это хорошо).
Every time you look my way (All that's good)
Каждый раз, когда ты смотришь в мою сторону (Все это хорошо).
Oh, all that's good (All that's good)
О, все это хорошо (все это хорошо)...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки