Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You've Got It Bad Girl исполнителя (группы) Stevie Wonder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You've Got It Bad Girl (оригинал Stevie Wonder)

У тебя всё плохо, девочка (перевод Алекс)

When you believe in a feeling,
Когда ты веришь в чувство,
And it's holding you back from my love,
Но оно ограждает тебя от моей любви,
Then you've got it bad girl, you've got it bad girl
Тогда у тебя всё плохо, девочка, у тебя всё плохо, девочка.


When you insist on excluding
Когда ты настаиваешь, чтобы я не проявлял
The tenderness that's in my kiss,
Нежность во время поцелуя,
Then you've got it bad girl, you've got it bad girl
Тогда у тебя всё плохо, девочка, у тебя всё плохо, девочка.


If you try to display an emotion,
Если ты пытаешься выражать чувства,
That will contradict itself,
Которые будут противоречить себе,
You will find your heart just sitting
Тогда обнаружишь, что твоё сердце сидит,
Like a statue on a shelf, on a shelf, on a shelf
Словно статуя на полке, на полке, на полке.


Should you depend on an outlet,
Если ты надеешься найти лазейку,
Through which an escape can be found,
Через который можно совершить побег,
Then you've got it bad girl, you've got it bad girl
Тогда у тебя всё плохо, девочка, у тебя всё плохо, девочка.


If you don't see there's no way out,
Если ты не видишь выхода,
Just no way of getting around me,
Как обойтись без меня,
Then you've got it bad girl, you've got it bad girl
Тогда у тебя всё плохо, девочка, у тебя всё плохо, девочка.


Yes, you know the plans I am making,
Да, ты знаешь, что планы, которые я строю,
Are intended to capture you,
Направлены на то, чтобы завоевать тебя,
So you practice false reactions,
Поэтому ты упражняешься в ложных реакциях,
To delay the things I do, the things I do, things I do, foolish you
Чтобы помешать моим усилиям, моим усилиям, моим усилиям. Ты обманываешь себя.
You've got it bad girl, you've got it bad
У тебя всё плохо, девочка, у тебя всё плохо, девочка.


There's no reward in detouring
Не выйдет ничего хорошего из попыток обойти
My deep sincerity.
Мои глубочайшие чувства,
Especially since what you're feeling,
Особенно с тех пор, когда то, что ты испытываешь, –
Is perfectly clear to me, clear to me, clear to me
Мне совершенно ясно, ясно, ясно.


Before you discover the feeling
Пока ты не признаешься в чувстве,
You've tried very hard to hide
Которое тщательно пыталась скрывать,
You've got it bad girl, you've got it bad girl
У тебя всё плохо, девочка, у тебя всё плохо, девочка.


But when you can find just a small space,
Но когда ты сможешь найти немного места,
To let my love live in your mind,
Чтобы дать моей любви жить в твоей душе,
Then you'll have it good girl, you'll have it good girl
Тогда у тебя всё будет хорошо, девочка, у тебя всё будет хорошо, девочка.
Х
Качество перевода подтверждено