Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kiss Lonely Good-Bye* исполнителя (группы) Stevie Wonder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kiss Lonely Good-Bye* (оригинал Stevie Wonder)

Поцелуй одиночество на прощание (перевод Алекс)

Give me a chance to catch my breath
Дай мне шанс перевести дух,
Cause I'm in a state of awe
Потому что я в благоговении.
Guess miracles do never cease
Похоже, чудеса никогда не иссякнут,
For we're back together now
Потому что мы снова вместе.


Pardon me please if I pinch myself
Извини меня, если я ущипну себя,
So to know this is not a dream
Чтобы понять что это не сон,
As I reminisce the love we shared
Покая вспоминаю, какие любовь и боль
And the pain there was between
У нас были.


Look at the clouds in the sky
Посмотри на облака на небе.
They seem so happy now
Они кажутся такими счастливыми.
Look at the sun, feel its rays
Посмотри на солнце, почувствуй его лучи
With such a smiling face
С улыбкой на лице.
Maybe we can't but maybe we can
Может, мы не справимся, а может, и справимся
With the love that we're feeling inside
С любовью, которую чувствуем в душе.
Share it with all the world and see each heart
Поделись ею со всем миром и узри каждое сердце.
Kiss lonely good-bye
Поцелуй одиночество на прощание!


If given a chance to live again
Если бы у меня был шанс начать жизнь сначала,
I'd change not a single thing
Я бы ничего не изменил,
Cause that little chance could sadly mean
Потому что этот небольшой шанс, к сожалению, мог значить,
That you to me faith wouldn't bring
Что судьба не послала бы мне тебя.


Partly I cry for those linely nights
С одной стороны, я плачу по тем одиноким ночам
And a heartache I thought couldn't end
И мучениям, которые, казалось не кончиатся.
Yet joyfully I cry cause I know our love
И все же я плачу слезами радости, потому что знаю нашу любовь.
We won't let us lose again, never again
Мы не позволим себе проиграть снова. Больше никогда.


[2x:]
[2x:]
Look at the clouds in the sky
Посмотри на облака на небе.
They seem so happy now
Они кажутся такими счастливыми.
Look at the sun, feel its rays
Посмотри на солнце, почувствуй его лучи
With such a smiling face
С улыбкой на лице.
Maybe we can't but maybe we can
Может, мы не справимся, а может, и справимся
With the love that we're feeling inside
С любовью, которую чувствуем в душе.
Share it with all the world and see each heart [2x]
Поделись ею со всем миром и узри каждое сердце. [2x]
Kiss lonely good-bye
Поцелуй одиночество на прощание!


[2x:]
[2x:]
Share it with all the world and see each heart
Поделись ею со всем миром и узри каждое сердце.
Kiss lonely good-bye
Поцелуй одиночество на прощание!




* — OST The Adventures of Pinocchio (1996) (саундтрек к фильму "Приключения Пиноккио")

Х
Качество перевода подтверждено