Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Edge of Eternity исполнителя (группы) Stevie Wonder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Edge of Eternity (оригинал Stevie Wonder)

Край вечности (перевод Алекс)

Wolf tickets are all you say I'm selling
Блефую – вот и всё, что я, по-твоему, делаю.
Well that goes to show what you need to know
Что ж, тогда это поможет тебе понять,
Cause I ain't yackin' nothin' I ain't packin'
Что я не болтаю, что я не смеюсь.
My love can get with your love toe to toe
Моя любовь может идти с твой рука об руку.


So when you're ready
Поэтому, когда будешь готова,
Really, truly ready
Правда, по-настоящему готова,
Holding strong and steady
Окончательно и бесповоротно,
I'll be good to go
Я тоже буду готов,
Cause if you start it
Потому что, если ты всё начала,
I am gonna finish it
Я всё закончу.
I am gonna knock it
Мне не будет равных,
Like it ain't been knocked before
Как не было равных и раньше.


Getting with this
Ввязываясь в это,
Know you're gonna be
Имей в виду, что ты
Stepping off the edge of eternity
Делаешь шаг с края вечности.
Just one kiss
Лишь один поцелуй –
Know it's you and me
И знай: это мы с тобой
Stepping off to the edge of eternity
Делаем шаг с края вечности.


Dead air time is all you say you're hearing
Мертвая тишина – это всё, по твоим словам, что ты слышишь.
Well that shows how much you don't comprehend
Что ж, это показывает, как много ты не понимаешь,
Cause it's not in the loud but in the quiet
Потому что такое говорится не громко, а тихо,
Where lies the thing that will make your head spin
Там, где находится то, от чего у тебя закружится голова.


So when you're willin'
Поэтому, если ты хочешь,
Really, truly willin'
Правда, по-настоящему хочешь,
Not just simply illin'
А не просто заболела,
You just let me know
Дай мне знать,
Cause when you get it
Потому что ты возьмёшься за дело,
I ain't gonna quit it
А я положу ему конец.
Girl, I'm gonna hit it
Я задам такого жару,
Like it ain't been hit before
Какого не задавали раньше.


Gettin' with this
Ввязываясь в это,
Know you're gonna be
Имей в виду, что ты
Stepping off to the edge of eternity
Делаешь шаг с края вечности.
Just one kiss
Лишь один поцелуй –
Know it's you and me
И знай: это мы с тобой
Stepping off to the edge of eternity
Делаем шаг с края вечности.


Pie in the sky is all you say I can deliver
Журавль в небе – это всё, по твоим словам, что я могу предложить.
Well wait til you feel what I've got in store
Что ж, подожди, пока не почувствуешь, что у меня в запасе –
One hundred and eighty pounds of good and plenty
Сто восемьдесят фунтов всего самого вкусного,
And when you've got the need I've got some more
И когда ты войдёшь во вкус, у меня будет добавка.


So when you mean it
Поэтому, если ты серьезно,
Really, truly mean it
Правда, по-настоящему серьезно,
Not just scheming to get to it
А не просто хочешь взять своё любой ценой,
We can get it on
Мы можем сойтись,
Cause if you woo it
Потому что, если ты ответишь на ласку,
I'm going to get to it
Я приступлю к делу.
Girl, we're gonna do it
Девочка, мы заниматься этим
Until every ounce is gone
До потери пульса.


Gettin' with this
Ввязываясь в это,
Know you're gonna be
Имей в виду, что ты
Stepping off to the edge of eternity
Делаешь шаг с края вечности.
Just one kiss
Лишь один поцелуй –
Know it's you and me
И знай: это мы с тобой
Stepping off to the edge of eternity
Делаем шаг с края вечности.


Are you ready to step off the edge into eternity
Ты готова сделать шаг с края – в вечность?
Really, really ready to step off the edge into eternity
Правда, правда готова сделать шаг с края – в вечность?
Cause if you're ready to step off the edge into eternity
Потому что если ты готова сделать шаг с края – в вечность,
We can step right off the edge into eternity
Мы можем сделать шаг прямо с края – в вечность...
Х
Качество перевода подтверждено