Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ms. & Mr. Little Ones исполнителя (группы) Stevie Wonder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ms. & Mr. Little Ones (оригинал Stevie Wonder)

Дорогие малыши! (перевод Алекс)

What is that that you're looking through a pornographic magazine?
Что такого ты ищешь в порнографическом журнале,
When I bet you don't even know how to spell the word
Когда, готов спорить, ты не можешь сказать даже слова?
And you say you don't leave home unless you're strapped
Ты говоришь, что не уйдёшь из дома, пока тебе не повесят на шею
With your uzi sub machine
Автомат "Узи",
When you've just barely come into this world
Когда ты едва только пришёл в этот мир.
Well, if a child's ways and actions
Что ж, если привычки и поступки ребёнка
Reflect what they hear and see
Отражают то, что он видит и слышит,
Guess the only ones to blame are you and me
Тогда, думаю, единственные, кто во всем виноваты, – это мы с вами.


Ms. & Mr. Little Ones
Дорогие малыши!
Look what's happened to our world
Посмотрите, что стало с нашим миром!
Ms. & Mr. Little Ones
Дорогие малыши!
We're so sorry
Нам очень жаль.
The only chance for a better one
Единственный шанс на лучший мир
Is up to you and he
Зависит от тебя и от него.
Please! Forgive us for what we've done
Пожалуйста, простите нас за то, что мы наделали,
Ms. & Mr. Little Ones
Дорогие малыши!


What kind of name is that you're calling her
Каким именем вы её называете?
I've heard that word before
Я уже слышал это слово раньше.
But I don't think any parent would give their daughter a name so low
Но, мне кажется, никакие родители не дали бы своей дочери такой низкое имя.
And about this extra paraphernalia
И с помощью таких чрезмерных средств
You say you're carrying to get high
Вы якобы стремитесь "подняться".


That won't take you anywhere you want to go
Это не приведёт вас туда, куда вы хотите.
Well, you don't have to listen
Что ж, вы не обязаны слушать,
Cause it's here for you to see
Потому что у вас перед глазами
So many burnt out lives trapped in their misery
Столько потерянных жизней, пойманных в ловушку страданий.


Ms. & Mr. Little Ones
Дорогие малыши!
Look what's happened to our world
Посмотрите, что стало с нашим миром!
Ms. & Mr. Little Ones
Дорогие малыши!
We're so sorry
Нам очень жаль.
The only chance for a better one
Единственный шанс на лучший мир
Is up to you and he
Зависит от тебя и от него.
Please! Forgive us for what we've done
Пожалуйста, простите нас за то, что мы наделали,
Ms. & Mr. Little Ones
Дорогие малыши!


Oh, I could rattle on about the good old days
О, я мог бы бурчать про старые добрые времена
And how life used to be
И про то, какой раньше была жизнь,
And even inwardly relive them vividly
И даже живо представить их в своей голове,
But the best advice I can give to you
Но лучший совет, который я могу вам дать, –
Is that we only go around one time
Это что мы рождаемся только один раз.
Treat each day like this is it
Цените каждый день по достоинству
And give it the best you can
И отдавайте ему всё, что можете.


Ms. & Mr. Little Ones
Дорогие малыши!
Look what's happened to our world
Посмотрите, что стало с нашим миром!
Ms. & Mr. Little Ones
Дорогие малыши!
We're so sorry
Нам очень жаль.
The only chance for a better one
Единственный шанс на лучший мир
Is up to you and he
Зависит от тебя и от него.
Please! Forgive us for what we've done
Пожалуйста, простите нас за то, что мы наделали,
Ms. & Mr. Little Ones
Дорогие малыши!


Ms. & Mr. Little Ones
Дорогие малыши!
Look what's happened to our world
Посмотрите, что стало с нашим миром!
Ms. & Mr. Little Ones
Дорогие малыши!
We're so sorry
Нам очень жаль.
There's so much we should and should have never done
Мы не сделали так бесконечно много того, что должны были сделать.
That's why we're beggin' on our knees
Вот почему мы молим на коленях:
Please! Forgive us for what we've done
Пожалуйста, простите нас за то, что мы наделали,
Ms. & Mr. Little Ones [2x]
Дорогие малыши! [2x]
Х
Качество перевода подтверждено