Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Drown in My Own Tears исполнителя (группы) Stevie Wonder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Drown in My Own Tears (оригинал Stevie Wonder)

Захлёбываюсь в своих слезах (перевод Алекс)

It brings a tear,
Мои глаза
Into my eyes,
Наполняются слезами,
When I begin,
Когда я начинаю
To realize,
Осознавать,
I've cried so much,
Что плакал слишком много
Since you've been gone,
С тех пор, как ты ушла.
I guess I'm drowning in my own tears,
Кажется, я захлёбываюсь в своих слезах.


I sit and cry,
Я сижу и плачу,
Just like a child
Как ребёнок.
My pouring tears
Слёзы из глаз
Are runnin' wild
Льются рекой.
If you don't think
Если ты не планируешь
You'll be home soon
Скоро вернуться домой,
I guess I'll drown in my own tears
Кажется, я захлебнусь в своих слезах.


I know it's true
Я знаю, что это правда:
Into each life
В каждой жизни
Some rain, rain must pour
Должен пролиться дождь.
I'm so blue
Мне так грустно
Here without you
Здесь без тебя!
It keeps raining
Они льются
More and more
Все сильнее и сильнее.
Why don't you
Почему ты
Come on home
Не возвращаешься домой?


Oh yes so I won't
О, да, чтобы я не был
Be all alone
Так одинок.
If you don't think
Если ты не планируешь
You'll be home soon
Скоро вернуться домой,
I guess I'll
Кажется, я
(Drown in my own tears)
(Захлебнусь в своих слезах).
Ooh, don't let me
О, не дай мне
(Drown in my own tears)
(Захлебнуться в своих слезах).


When I'm in trouble, baby
Когда я в беде, детка
(Drown in my own tears)
(Захлебнуться в своих слезах),
Oh, yeah, baby don't let me
О, да, детка, не дай мне
(Drown in my own tears)
(Захлебнуться в моих слезах)!
I guess I'll drown in my own tears
Кажется, я захлебнусь своих слезах...
Oh, mmmmm
О, ммммммм...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки