Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hold on to Your Dream* исполнителя (группы) Stevie Wonder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hold on to Your Dream* (оригинал Stevie Wonder)

Держись за свою мечту (перевод Алекс)

In life we have our pains and sorrows
В нашей жизни мы переживаем боль и печали,
Face mountains we think we can't climb
Сталкиваемся с горами, которые, кажется, не можем преодолеть,
Not thinking there's always tomorrow
Не задумываясь, что всегда есть завтрашний день.
You feel like giving up
Тебе хочется сдаться,
You say you're out of luck
Ты говоришь, что тебе не везёт,
But then you hear a voice in your mind
Но потом слышишь голос в голове,
Telling you to
Говорящий тебе:


Hold on to your dream
Держись за свою мечту,
'Cause they're always worth having
Потому что их всегда стоит иметь.
Hold on to your dream
Держись за свою мечту,
Like a father to his son
Как отец за своего сына.
Don't let anyone ever steal your joy from you
Не дай никому украсть у тебя радость.
Hold on to your dream
Держись за свою мечту
'Til the day that life is said and done
До того дня, пока жизнь не будет кончена.


This world is filled with peaks and valleys
В этом мире много вершин и низин,
With rivers we think we can't cross
Где текут реки, которые, кажется, не переплыть.
Too busy keeping sorrows telling
Нет времени собирать жалобы.
You say you're at you're end
Ты говоришь, что подошёл к концу,
You say you never win
Ты говоришь, что никогда не победишь,
But then a light comes on in your mind telling you to
Но потом на тебя снисходит озарение, говорящее:


Hold on to your dream
Держись за свою мечту,
'Cause they're always worth having
Потому что их всегда стоит иметь.
Hold on to your dream
Держись за свою мечту,
Like a father to his son
Как отец за своего сына.
Don't let anyone ever steal your joy from you
Не дай никому украсть у тебя радость.
Hold on to your dream
Держись за свою мечту
Until the day that life is said and done
До того дня, пока жизнь не будет кончена.


If you wanna hold on to something
Если хочешь держаться за что-то,
You better hold on to your dreams
Лучше держись за свои мечты.
If you want to hold on to something
Если хочешь держаться за что-то,
You better hold to your love
Лучше держись за свою любовь,
To your love
За свою любовь.


So if they try to burst your bubble
Поэтому, если люди пытаются лопнуть твой пузырь,
It's 'cause they have none of their own
Это потому что у них нет ничего своего.
And when you feel you are in trouble
И когда тебе кажется, что у тебя проблемы,
Hold your head up high
Не вешай нос,
And feel your heart inside
Прислушайся к своему сердцу
And know that you are never alone
И знай, что ты совсем не одинок,
Just as long as you
Пока ты...


Hold on to your dream
Держишься за свою мечту,
'Cause they're always worth having
Потому что их всегда стоит иметь.
Hold on to your dream
Держись за свою мечту,
Like a father to his son
Как отец за своего сына.
Don't let anyone ever steal your joy from you
Не дай никому украсть у тебя радость.
Hold on to your dream
Держись за свою мечту
Until the day that life is said and done
До того дня, пока жизнь не будет кончена.


Hold on to your dream
Держись за свою мечту,
'Cause they're always worth having
Потому что их всегда стоит иметь.
Hold on to your dream
Держись за свою мечту,
Like a mother to her child
Как отец за своего сына.
Don't let anyone ever steal your dreams from you
Не дай никому украсть у тебя радость.
Hold on to your dream
Держись за свою мечту
And do your best to always wear a smile
И делай всё, чтобы улыбка никогда не сходила с лица.


(I love you, papa)
(Я люблю тебя, папа!)
Hold on to your dream
Держись за свою мечту!




* — OST The Adventures of Pinocchio (1996) (саундтрек к фильму "Приключения Пиноккио")

Х
Качество перевода подтверждено