Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let's Begin исполнителя (группы) Tony Bennett

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let's Begin (оригинал Tony Bennett)

Давай начнём! (перевод Алекс)

Let's begin [3x]
Давай начнём! [3x]


[2x:]
[2x:]
Now that you got me going whatcha gonna do?
Ты завела меня! Что ты теперь собираешься делать?
Is it up to me, is it up to you?
Это зависит от меня? Это зависит от тебя?
What kind of game is this that we've begun?
Что за игру мы начали?
Was it done just for fun?
Это было только ради развлечения?
We have necked til I'm wrecked
Мы целовались, пока я не сломался.
Won't you tell me what you expect?
Скажи мне, пожалуйста, чего ты ждешь?
Is this to be a case of kiss and never tell,
Это из серии "поцелуй и не рассказывай"? 1
Folly and farewell,
Безумие и прощание?
Heaven or maybe Hell?
Рай или, может быть, ад?
Which is it going to be; love or gin, life or sin?
Каков твой выбор? Любовь или западня? Жизнь или грех?
Let's begin
Давай начнём!


And make a mess of both of our bright, young lives
И давай испортим наши молодые, яркие жизни!





1 – Обыгрывается фраза kiss and tell – досл.: "поцелуй и расскажи", в переносном смысле – рассказы о своих любовных похождениях.
Х
Качество перевода подтверждено