Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни East of the Sun (West Side of the Moon) исполнителя (группы) Tony Bennett

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

East of the Sun (West Side of the Moon) (оригинал Tony Bennett)

На востоке от солнца (и на западе от луны) (перевод Алекс)

I wish that we could live up in the sky
Как бы я хотел, чтобы мы могли жить на небесах,
Where we could find a place away up high
Где мы могли бы найти место в вышине,
Live among the stars, the sun, the moon
Жить среди звёзд, солнца, луны...
Just you and I
Только ты и я...


East of the sun and west of the moon
На востоке от солнца и на западе от луны
We'll build a dream house of love dear
Мы построим прекрасный дом мечты, дорогая,
Near to the sun in the day
Рядом с солнцем днём,
Near to the moon at night
Рядом с луной ночью.


We'll live in a lovely way dear
Мы будем жить прекрасно, дорогая,
Living our love and pale moonlight
Живя нашей любовью и лунным светом,
Just you and I, forever and a day
Только ты и я, вечно и ещё один день.
Love will not die, we'll keep it that way
Любовь не умрет, любовь всегда будет такой.


Up among the stars we'll find
В вышине, среди звёзд, мы найдём
A harmony of life to a lovely tune
Гармонию жизни на прекрасный мотив...
East of the sun and west of the moon, dear
На востоке от солнца и на западе от луны, дорогая,
East of the sun and west of the moon
На востоке от солнца и на западе от луны.


Just you and I, forever and a day
Только ты и я, вечно и ещё один день.
Love will not die, we'll keep it that way
Любовь не умрет, любовь всегда будет такой.


Up among the stars we'll find
В вышине, среди звёзд, мы найдём
A harmony of life to a lovely tune
Гармонию жизни на прекрасный мотив...
East of the sun and west of the moon, dear
На востоке от солнца и на западе от луны, дорогая,
East of the sun and west of the moon
На востоке от солнца и на западе от луны.
Х
Качество перевода подтверждено