Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gone исполнителя (группы) Kelly Clarkson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gone (оригинал Kelly Clarkson)

Уходи! (перевод Лаура Н. из Москвы)

What you see is not what you get,
То, что ты видишь - это отнюдь не то, что ты получишь.
With you there's just no measurement,
У тебя вообще нет меры,
No way to tell what's real from what isn't there.
Нет никакого способа доказать тебе, чем отличаются твои мечты от реальности.


Your eyes, they sparkle,
Твои глаза - они искрят,
That's all changed,
Всё вокруг превращается
Into lies that drop like acid rain,
В ложь, которая обрушивается как кислотный дождь.
You washed away the best of me,
Ты забрал всё лучшее во мне,
You don't care.
Тебе было наплевать.


You know you did it,
Ты добился своего –
I'm gone,
Я ухожу,
To find someone to live for in this world,
Чтобы найти, для кого жить в этом мире.
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Сегодня нет никакого света в конце туннеля,
Just a bridge that I gotta burn.
Остался лишь мост, который я должна сжечь.


You were wrong,
Ты был неправ,
If you think you can walk right through my door,
Если ты думаешь, что так легко заполучить меня,
That is just so you,
Это только тебе может прийти в голову
Coming back when I've finally moved on,
Вернуться, когда меня уже нет,
I'm already gone.
Я уже ухожу.


Sometimes shattered,
Иногда обломки
Never open
Невозможно разгрести,
Nothing matters,
Ничего не имеет значения,
When you're broken,
Когда ты сломан –
That was me when ever I was with you.
Вот так я чувствовала себя, когда была с тобой.


Always ending,
Ты всегда заканчиваешь первым,
Always over,
Ты всегда выше,
Back and forth,
Назад и по-новой,
Up and down,
Вверх и вниз,
Like a roller coaster,
Как на роликах,
I am breaking that habit today.
И сегодня я эту привычку нарушаю.


You know you did it, I'm gone,
Ты добился своего – я ухожу,
To find someone to live for in this world,
Чтобы найти, для кого жить в этом мире,
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Сегодня нет никакого света в конце туннеля,
Just a bridge that I gotta burn.
Остался лишь мост, который я должна сжечь.


You were wrong,
Ты был неправ,
If you think you can walk right through my door,
Если ты думаешь, что так легко заполучить меня,
That is just so you,
Это только тебе может прийти в голову
Coming back when I've finally moved on,
Вернуться, когда меня уже нет,
I'm already gone.
Я уже ухожу.


There is nothing you can say,
Тебе нечего сказать,
"Sorry" doesn't cut it, babe,
"Прости" ничего не изменит, малыш.
Take the hit and walk away,
Забирай свою удачу и вали отсюда,
Cause I'm gone.
Потому что я ухожу.


Doesn't matter what you do,
Не имеет значения, что ты сделаешь,
It's what you did that's hurting you,
То, что ты сделал, теперь к тебе же и вернулось.
All I needed was the truth,
Всё, что мне так надо было – это узнать правду,
Now I'm gone.
Теперь я ухожу.


What you see is not what you get,
То, что ты видишь - это отнюдь не то, что ты получишь
What you see is not what you get.
То, что ты видишь - это отнюдь не то, что ты получишь


You know you did it, I'm gone,
Ты добился своего - я ухожу,
To find someone to live for in this world,
Чтобы найти, для кого жить в этом мире.
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Сегодня нет никакого света в конце туннеля,
Just a bridge that I gotta burn.
Остался лишь мост, который я должна сжечь.


You were wrong,
Ты был неправ.
If you think you can walk right through my door,
Если ты думаешь, что так легко заполучить меня,
That is just so you,
Это только тебе может прийти в голову,
Coming back when I've finally moved on,
Вернуться, когда меня уже нет,
I'm already gone.
Я уже ухожу.


I'm already gone.
Я уже ухожу.
Oh, I'm already gone,
О, я уже ухожу,
Gone, gone, already gone,
Ухожу, ухожу, уже ухожу,
I'm gone.
Я ухожу.




Х
Качество перевода подтверждено