Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Rush исполнителя (группы) Kelly Clarkson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Rush (оригинал Kelly Clarkson)

Не спеши (перевод Евгения Фомина)

Let's wake up in the afternoon
Давай проснемся после обеда,
Pretend that we got nothing to do
Представим, что нам совершенно нечего делать.
No we don't have to go by any agenda
Нет, мы не должны следовать списку дел,
We can make up our own rules
Мы можем написать свои собственные правила.
I see the way you're looking at me
Я вижу, как ты смотришь на меня,
Baby know I'm feeling it too
Малыш, я чувствую тоже.
We can just light up every candle
Мы можем лишь сиять, как свечи,
Move from room to room
Переходя из комнаты в комнату.


Stopping every minute just because you're in it
Остановить каждую минуту только потому, что ты в ней,
Wishing everyday was Sunday, you're right next to me
Хочу воскресения каждый день и тебя рядом со мной.
It's how it's supposed to be
Вот как это должно быть —
Hanging on every touch
Сходить с ума от каждого прикосновения.
Baby don't rush, no no
Милый, не спеши, нет, нет,
Baby don't rush
Милый, не спеши.


Throw the map out of the window
Выбрось карту из окна,
Taking the long way around
Мы будем долго кататься по кругу,
To a secret place where no one could find us
К секретному месту, чтобы нас никто не нашел.
A little place we can call our own
Так мало мест, которых мы можем назвать своими.
Come here and take a picture
Иди сюда и сфотографируйся,
Something we can hang on to
Чтобы было, за что зацепиться.
We can look back and try to remember
Мы можем оглянуться и вспомнить
All the crazy things we gonna do
Все те сумасшедшие вещи, которые мы когда-то собирались сделать.


Stopping every minute just because you're in it
Остановить каждую минуту только потому, что ты в ней,
Wishing everyday was Sunday, you're right next to me
Хочу воскресения каждый день и тебя рядом со мной.
It's how it's supposed to be
Вот как это должно быть —
Just hanging on every touch
Сходить с ума от каждого прикосновения.
Baby don't rush
Милый, не спеши, нет, нет,
Baby don't rush
Милый, не спеши.


Stopping every minute just because you're in it
Остановить каждую минуту только потому, что ты в ней,
Stopping every minute just because you're in it
Остановить каждую минуту только потому, что ты в ней,
Stopping every minute
Остановить каждую минуту.


Stopping every minute just because you're in it
Остановить каждую минуту только потому, что ты в ней,
Wishing everyday was Sunday, you're right next to me
Хочу воскресения каждый день и тебя рядом со мной.
It's how it's supposed to be
Вот как это должно быть.


Stopping every minute just because you're in it
Остановить каждую минуту только потому, что ты в ней,
Wishing everyday was Sunday, you're right next to me
Хочу воскресения каждый день и тебя рядом со мной.
It's how it's supposed to be (supposed to be)
Вот как это должно быть (должно быть)
Just hanging on every touch
Сходить с ума от каждого прикосновения.
Baby don't rush no — no
Милый, не спеши, нет, нет,
Baby don't rush (Baby don't rush)
Милый, не спеши (Милый, не спеши)
Baby don't rush
Милый, не спеши.
Х
Качество перевода подтверждено