Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Regenbogen исполнителя (группы) Letzte Instanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Regenbogen (оригинал Letzte Instanz)

Радуга (перевод Aphelion из СПб)

Alles was im Grunde deines Lebens,
Все, что в основе твоей жизни,
Alles was in dir und gegen dich ist
Все, что в тебе и против тебя,
Bewahrst oder bekämpfst du doch vergebens,
Ты бережешь или борешься с этим, но напрасно,
Denn es ist nur Wasser, Luft und Licht.
Ведь это лишь вода, воздух и свет.


Bald schon wirst du dich von allem lösen
Уже скоро ты освободишься от всего
Und zu deinem Regenbogen gehen,
И отправишься к своей радуге.
Du wirst in meinem Tränenregen
В моем дожде из слез
Einen zweiten Regenbogen sehen.
Ты увидишь вторую радугу.


Kannst du im Tränenregen
В дожде из слез
Den Regenbogen noch nicht seh'n?
Ты еще не видишь радуги?
Er wird schon bald aus Regenschleier
Уже скоро она появится для тебя
Und aus Licht für dich entsteh'n.
Из завесы дождя и света.
Kannst du im Tränenregen
В дожде из слез
Den Regenbogen noch nicht seh'n?
Ты еще не видишь радуги?
Ich weiß, dass du im tiefsten Herzen
Я знаю, что в глубине своего сердца
Auch die Sonne in dir trägst
Ты носишь и солнце
Und zu deinem eig'nen goldnen Regenbogen gehst.
И что идешь к своей собственной золотой радуге.


Die Erde, die dich trägt wird dich begraben,
Земля, носящая тебя, тебя и похоронит,
Was bleiben wird in mir ist dein Gesicht.
И во мне останется только твое лицо.
Du hattest deinen Morgen, deinen Abend
У тебя было твое утро и твой вечер,
Und doch hat alles, alles kein Gewicht.
Но все-таки это все было не важно.


Bald schon wirst du dich von allem lösen
Уже скоро ты освободишься от всего
Und zu deinem Regenbogen gehen,
И отправишься к своей радуге.
Du wirst in meinem Tränenregen
В моем дожде из слез
Einen zweiten Regenbogen sehen.
Ты увидишь вторую радугу.


Kannst du im Tränenregen
В дожде из слез
Den Regenbogen noch nicht seh'n?
Ты еще не видишь радуги?
Er wird schon bald aus Regenschleier
Уже скоро она появится для тебя
Und aus Licht für dich entsteh'n.
Из завесы дождя и света.
Kannst du im Tränenregen
В дожде из слез
Den Regenbogen noch nicht seh'n?
Ты еще не видишь радуги?
Ich weiß, dass du im tiefsten Herzen
Я знаю, что в глубине своего сердца
Auch die Sonne in dir trägst
Ты носишь и солнце
Und zu deinem eig'nen goldnen Regenbogen gehst.
И что идешь к своей собственной золотой радуге.


Und wenn du fort bist wirst du doch bei mir sein
И когда ты уйдешь, ты все же будешь со мной.
Ich werde stark sein, werde weiter geh'n,
Я буду сильным, буду продолжать жить,
Werde an dich denken, werde weinen
Буду думать о тебе, буду плакать
Und werde dich im Regenbogen seh'n:
И буду видеть тебя в радуге.


Kannst du im Tränenregen
В дожде из слез
Den Regenbogen noch nicht seh'n?
Ты еще не видишь радуги?
Er wird schon bald aus Regenschleier
Уже скоро она появится для тебя
Und aus Licht für dich entsteh'n.
Из завесы дождя и света.
Kannst du im Tränenregen
В дожде из слез
Den Regenbogen noch nicht seh'n?
Ты еще не видишь радуги?
Ich weiß, dass du im tiefsten Herzen
Я знаю, что в глубине своего сердца
Auch die Sonne in dir trägst
Ты носишь и солнце
Und zu deinem eig'nen goldnen Regenbogen gehst.
И что идешь к своей собственной золотой радуге.
Х
Качество перевода подтверждено