Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Und Das Meer... исполнителя (группы) Letzte Instanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Und Das Meer... (оригинал Letzte Instanz)

И море... (перевод Aphelion из СПб)

Dunkelheit,
Темнота,
Kühl und weich.
Холодная и мягкая.
Die Zeit verloren,
Время потеряно,
Bin bereit.
Я готов.
Das Meer vom Grunde
Море, со дна –
Grüner Schein,
Зеленое сияние.
Ich bin hier unten,
Я здесь, внизу,
Lad dich ein!
Приглашаю тебя!


Wenn du dann kommst,
И когда ты придешь,
Wenn du dann fällst,
Когда ты упадешь
Als Regenperle in mein Meer,
В мое море жемчужиной дождя,
Dann bist du mein, ich schließ dich ein
То будешь моей, я запру тебя
Und gebe dich nie mehr her!
И больше никогда не отпущу!


Und das Meer, es dehnt sich,
И море, оно простирается,
Schließt uns Regenperlen ein.
Запирает нас, жемчужины дождя.
Denn das Meer, es sehnt sich,
Ведь море, оно жаждет.
Wenn du es wagst, dann können wir Teil des Meeres sein!
Если осмелишься, мы можем стать частью моря!


Tanz mit mir
Танцуй со мной,
Komm, sei mein
Ну же, будь моей.
Will dich umarmen
Я хочу тебя обнять,
Tauch mit ein
Окунись со мной.


Und das Meer, es dehnt sich,
И море, оно простирается,
Schließt uns Regenperlen ein.
Запирает нас, жемчужины дождя.
Denn das Meer, es sehnt sich,
Ведь море, оно жаждет.
Wenn du es wagst, dann können wir Teil des Meeres sein
Если осмелишься, мы можем стать частью моря!


Dann bist du mein, ich schließ dich ein
Тогда ты станешь моей, я запру тебя
Und gebe dich nie mehr, nie mehr frei
И больше никогда, больше никогда не освобожу.


Und das Meer, es dehnt sich...
И море, оно простирается...
Х
Качество перевода подтверждено