Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm the Only Hell My Mama Ever Raised исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm the Only Hell My Mama Ever Raised (оригинал Willie Nelson)

Мама вырастила меня на свою голову (перевод Алекс)

I can tell my mama's short on loving me
Мне кажется, моя мама не сильно любит меня.
I guess that's why she let me go so far
Думаю, именно поэтому она позволила мне зайти так далеко.
Mama tried to stop me short of stealing
Мама пыталась помешать мне воровать.
I guess that's why I had to steal that car
Думаю, именно поэтому мне пришлось угнать эту машину.


She told me not to smoke it
Она говорила мне не курить,
But I did and it took me far away
Но я курил, и это завело меня далеко.
And I turned out to be
В общем,
The only hell my mama ever raised
Мама вырастила меня на свою голову.


Well, I rolled into Atlanta, stolen tags and almost out of gas
Да, я закатился в Атланту, скрутил номера и потратил почти весь бензин.
I had to get some money, lately I'd learned how to get it fast
Мне нужно было раздобыть немного денег. В последнее время я научился получать их быстро.
Those neon lights was calling me and somehow I just had to get downtown
Неоновые огни звали меня, и мне просто нужно было добраться до центра города,
So I reached into the glove box, another liquor store went down
Поэтому я слазил в бардачок и обанкротил еще один винный магазин.


And I'd sing 'Precious memories', take me back to the good ol' days'
И я бы спел: "Драгоценные воспоминания, верните меня в старые добрые дни!" 1
Let me hear my mama sing, 'Rock of Ages, Cleft for Me'
Я хочу услышать, как мама поет "Rock of Ages, Cleft for Me". 2
She tried to turn me on to Jesus, but I turned on to the devil's ways
Она пыталась направить меня к Иисусу, но я обратился к путям дьявола.
And I turned out to be the only hell my mama ever raised
И, в общем, мама вырастила меня на свою голову.


Well they put them handcuffs on me, Lord how I fought to resist
Да, на меня надели наручники. Господи, как я сопротивлялся!
But the agent clamped 'em tighter, 'til that metal bit into my wrist
Но полицейский защелкнул их крепче, и металл не впился мне в запястье.
They took my belt and my billfold, my fingerprints, and the profile of my face
У меня забрали ремень и бумажник, сняли отпечатки пальцев и лицо в профиль,
And then they locked away the only hell my mama ever ever raised
А потом сняли с маминой головы эту боль в виде меня.


[2x:]
[2x:]
And I'd sing 'Precious memories', take me back to the good ol' days'
И я бы спел: "Драгоценные воспоминания, верните меня в старые добрые дни!"
Let me hear my mama sing, 'Rock of Ages, Cleft for Me'
Я хочу услышать, как мама поет "Rock of Ages, Cleft for Me".
She tried to turn me on to Jesus, but I turned on to the devil's ways
Она пыталась направить меня к Иисусу, но я обратился к путям дьявола.
And I turned out to be the only hell my mama ever raised
И, в общем, мама вырастила меня на свою голову.







1 — Precious Memories — традиционная песня в стиле госпел, написанная Дж. Райтом.

2 — Rock of Ages — христианский гимн, написанный англиканским священником Огастесом Топлади.
Х
Качество перевода подтверждено