Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Devet Zivota исполнителя (группы) Aleksandra Prijović

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Devet Zivota (оригинал Aleksandra Prijović)

Девять жизней (перевод Алекс)

Ako ima bolje, onda bolje kreni
Если есть что-то лучшее, то тебе лучше уйти.
kad je tebi dobro, dobro je i meni
Когда тебе хорошо, и мне хорошо.
i nemoj da me zalis, zalicu ja sebe
И не жалей меня, я жалею себя.
kad sam mogla prstom birati
Когда я могла выбирать пальцем,
ja birala sam tebe, ja birala sam tebe
Я выбрала тебя, я выбрала тебя.


Ako te sutra druge odvedu, sve je u redu
Если завтра другие тебя заберут, всё в порядке.
takve ti najbolje pristaju
Таковы те, кто тебе больше подходит.
beda na bedu
Несчастье за несчастьем.


O, Boze, kakva gre'ota
О, Боже, какая ошибка.
malo je devet zivota
Девять жизней – это мало,
kad volis idiota
Когда любишь идиота.


Ako imas srca, srce mi ne lomi
Если у тебя есть сердце, не разбивай мое.
ceo zivot neko kao ti
Всю мою жизнь кто-то вроде тебя,
hoce da ga slomi
Хочет его разбить.
ako imas duse na njoj me ponesi
Если у тебя есть душа, прими меня.
kad su rekli svi da nisi taj
Когда все говорили, что ты не тот,
ja sam rekla jesi, ja sam rekla jesi
Я сказала, что это так, я сказала, что это так.
Х
Качество перевода подтверждено