Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Drinking Song for the Socially Anxious исполнителя (группы) Amazing Devil, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Drinking Song for the Socially Anxious (оригинал The Amazing Devil)

Застольная песня для социально тревожных (перевод Надя Гребнева)

In the back of a cab like a puppet with no strings
На заднем сидении такси, словно марионетка без ниточек,
Untangling my headphones
Я сижу и распутываю наушники,
'Cause sometimes they're the only thing
Потому что иногда они – единственное,
That keeps my head in place.
Что позволяет сохранять рассудок.
Keeps my head in place.
Позволяет сохранять рассудок.
Arriving at the door, I hope to God I'm not the first.
Подъезжаю к двери, Господи, надеюсь, я приехал не первым.
My heart is tearing pages
Мое сердце вырывает страницы
From that funny story I rehearsed.
Из той забавной истории, которую я репетировал по пути сюда.
And I know I won't be long
Знаю, это не займет много времени,
'Cause I know I don't belong
Потому что я знаю, что совершенно сюда не вписываюсь.
'Cause though my jokes are my armour
Пусть мои шутки – моя броня,
And my kindness is my sword
А моя доброта – меч,
The party swirls around me in a dress I can't afford.
Эта вечеринка все равно словно платье, которое я не могу себе позволить.
And I do my best to breathe
Я изо всех сил стараюсь дышать,
But they're stealing all the air.
Но они украли весь воздух.
And the hum from the fridge'll
Шум холодильника
Sing me soft little vigils
Не позволит мне уснуть,
As all my steps too far keep telling me
Пока каждый мой шаг будет говорить:
"This is who you are", I should go home.
"Это настоящий ты", мне пора домой.
I'm not lonely, just like being on my own.
Я не одинок, просто люблю побыть один.


And I'll sing silence
И я буду петь тишину,
And ask my glass of wine for guidance
Спрошу совета у своего бокала вина,
I might not make it tonight.
Я могу не справиться этим вечером.
And I'll speak with my eyes
И я буду говорить глазами,
You'll think I'm weird, one sympathizes
Ты подумаешь, что я странный, кто-то посочувствует,
I might not make it tonight.
Я могу не справиться этим вечером.
Because I don't find this easy like you.
Потому что мне это дается не так же легко, как тебе.


Gonna go home and show my cat some memes
Пойду домой и покажу своему коту мемы,
'Cause he's awesome like me
Потому что он такой же крутой, как я,
Like me.
Как я.


Now I'm lying on a bed full of coats
Сейчас я лежу в кровати, полной пальто,
Trying desperately to cope.
Отчаянно пытаясь вписаться.
When you open up the door, say something stupid like
Ты открываешь дверь и говоришь что-то глупое вроде:
"You're lying on some coats",
"Ты лежишь на пальто",
I say, I know
А я отвечу, я знаю,
Just sometimes nice to feel what it's like
Просто иногда приятно почувствовать себя
To be in someone else's coat
В чьей-то шкуре 1
Now we're bursting at the seams
Теперь мы трещим по швам,
'Cause the noise is crushing us
Потому что звук разрушает нас.
We think it's so much worse than it seems
Мы думаем, что все намного хуже, чем кажется,
But that voice unsaid is rushing us
Но невысказанные слова подгоняют нас.
And in a moment of total rapture
И в момент полного восторга
With every strength I have
Я собираю волю в кулак
I ask if you play D&D
И спрашиваю, играешь ли ты в D&D 2
And your face lights up like you've woken up
И ты начинаешь светиться, будто только что очнулась
From this endless fucking nightmare
От нескончаемого ночного кошмара,
Of pretending this is you
Где претворялась, что это ты,
This is us, this is me and this how we're meant to be.
Это мы, это я, и все так, как и должно быть.
But your smile tells me I'm safe
Но твоя улыбка говорит мне, я в безопасности,
And that voice unspoken's heard
А невысказанные слова были услышаны.
'Cause if God make us all in his image
Если Бог создал нас по своему образу и подобию,
Then God's a fucking nerd.
Тогда он обычный задрот.


And I'll sing silence
И я буду петь тишину,
And ask my glass of wine for guidance
Спрошу совета у своего бокала вина,
I might not make it tonight.
Я могу не справиться этим вечером.
And I'll speak with my eyes
И я буду говорить глазами,
You think I'm neat, I'm not surprised
Ты думаешь, я аккуратный, я не удивлен,
That I might not make it tonight.
Ведь я могу не справиться этим вечером.
Because I don't find this easy like you.
Потому что мне это дается не так же легко, как тебе.
Gonna go home and dress my cat up like Batman
Пойду домой и наряжу кота Бэтменом,
'Cause he's awesome like me.
Потому что он такой же крутой, как я.


And I'll sing silence (and I don't)
И я буду петь тишину (а я не буду),
And ask my glass of wine for guidance (find this)
Спрошу совета у своего бокала вина (дается легко),
I might not make it tonight (easy, like you)
Я могу не справиться этим вечером (как тебе).
Gonna go home and tell my cat (I'm not lonely)
Пойду домой и скажу коту (я не одинок),
I'm not lonely if I'm (I just like being on my own)
Что я не одинок, если (я просто люблю побыть один)
With you.
Он рядом.


In the back of a cab, like two puppets with no strings
На заднем сидении такси, словно две марионетки без ниточек,
We share a pair of headphones
Мы делимся наушниками,
'Cause sometimes they're the only thing
Потому что иногда они – единственное,
That keep our heads in place
Что позволяет сохранять рассудок.
Keep our heads in place


Я опять все испортил.
I totally messed it up again.
Разве?
Did you?
Раза три, три, в трех разных местах.
Like three times, three, three separate places.
Черт возьми.
For fuck's sake.
Позволяет сохранять рассудок.





1 – Дословно: в чьем-то пальто.

2 – Настольная ролевая игра в жанре фэнтези.
Х
Качество перевода подтверждено