Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Air That I Breathe исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

The Air That I Breathe (оригинал Maroon 5)

Воздух, которым я дышу (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

People never change,
Люди никогда не меняются,
They seem to stay the same.
Похоже, они всегда остаются одинаковыми.
They wear different clothes,
Они носят разную одежду,
But play the same games.
Но играют в те же самые игры.


Many different ways
Существует много способов
To say the same thing.
Выразить одну и ту же мысль.
Searchin for the right words,
Ищу правильные слова,
The ones that would make you stay.
Такие, которые заставили бы тебя остаться.


Exchanging the way things were
Меняя привычные вещи
For the way that they should be,
На те, какими они должны быть,
Yeah.
Да,
And choosing these words
И подбирая эти слова,
Is saying to her,
Я говорю ей
The things that she never heard
То, чего она никогда не слышала,
But always deserved.
Но всегда заслуживала.


I figured what it is all about.
Я понял, о чем всё это.
It's you that I could never live without.
Я бы не смог жить без тебя.
You're everything,
Ты – всё,
The air that I breathe.
Воздух, которым я дышу.
Stupid not to know it all along,
Глупо не понимать этого,
And everything I ever did was wrong.
И все, что я когда-либо делал, было неправильно.
Sadly it's too late for sorry.
К сожалению, уже поздно извиняться.


Oh I'm not even really sure
О, я даже не совсем уверен,
Who made this mess,
Кто устроил этот беспорядок,
And who threw that punch,
И кто нанёс удар,
But I could not care less.
Но мне всё равно.
All I know is that I'm here
Все, что я знаю, - это то, что я здесь,
And you are not, Ohhh.
А ты нет, оооо.
Once I put this wasted pride aside,
Как только я отбросил эту никчемную гордость,
Nothin's all I got, Ohhh.
У меня ничего не осталось, оооо.


Exchanging the way things were
Меняя привычные вещи
For they way that they should be,
На те, какими они должны быть,
Yeah.
Да,
And choosing theses words
И подбирая эти слова,
Is saying to her,
Я говорю ей
The things that she never heard
То, чего она никогда не слышала,
But always deserved.
Но всегда заслуживала.


I figured what it is all about.
Я понял, о чем всё это.
It's you that I could never live without.
Я бы не смог жить без тебя.
Your everything,
Ты – всё,
The air that I breathe.
Воздух, которым я дышу.
Stupid not to know it all along,
Глупо не понимать этого,
And everything I ever did was wrong.
И все, что я когда-либо делал, было неправильно.
Sadly it's too late for sorry.
К сожалению, уже поздно извиняться.


Ohh,
Ооо,
Somebody make it stop.
Кто-нибудь, остановите это.
Yeahh.
Даааа.
And pick me up,
И заберите меня,
And just dust me off, Ohh.
И просто встряхните меня, ооо.
The rainy day flood,
Дождь в пасмурный день,
Will drowned all this love.
Утопил всю эту любовь.
Trapped at the bottom now,
Я застрял теперь на самом дне,
Please dig me up.
Пожалуйста, откопай меня.


I figured what it is all about.
Я понял, о чем всё это.
It's you that I could never live without.
Я бы не смог жить без тебя.
Your everything,
Ты – всё,
The air that I breathe.
Воздух, которым я дышу.
Stupid not to know it all along,
Глупо не понимать этого,
And everything I ever did was wrong.
И все, что я когда-либо делал, было неправильно.
Sadly it's too late for sorry.
К сожалению, уже поздно извиняться.


I figured what it is all about.
Я понял, о чем всё это.
It's you that I could never live without.
Я бы не смог жить без тебя.
Your everything,
Ты – всё,
The air that I breathe.
Воздух, которым я дышу.
Stupid not to know it all along,
Глупо не понимать этого,
And everything I ever did was wrong.
И все, что я когда-либо делал, было неправильно.
Sadly it's too late for sorry.
К сожалению, уже поздно извиняться.
Х
Качество перевода подтверждено