Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shoot Love исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shoot Love (оригинал Maroon 5)

Стреляй в любовь (перевод VeeWai)

Ya, ya gotta let it go cause we're losing grip now,
Да-да, отпусти, потому что мы теряем связь,
It's about to go down,
Это вот-вот случится.
Would you let me talk to you? (youu)
Ты позволишь мне поговорить с тобой? (С тобо-о-ой?)


Ya gotta let me know cause I'm on the edge now
Ты должна сказать мне, потому что я на грани
Of a nervous breakdown
Нервного срыва,
Cause I can't get through to you. (Ohh)
Оттого что не могу пробиться к тебе. (О-о-о!)


I got my hands up screamin, got my hands up screamin,
Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:
“Don't shoot love, baby, don't shoot love!
"Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Don't shoot love, baby, don't shoot!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!
When ya get that feelin, when ya get that feelin,
Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,
Don't shoot love, baby, don't shoot love!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Don't shoot love, baby, don't shoot!”
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!"


You'll never let me go, got me chained to your touch
Ты никогда не отпустишь меня, ты приковала меня к своим ласкам,
Like the slave to your love,
Словно я раб твоей любви,
I'm ashamed to say it's true. (youu)
Стыдно признаваться, что это правда. (Ты-ы-ы!)


Afraid to let ya go cause without you I'm lost,
Боюсь отпустить тебя, потому что я пропаду без тебя,
And no matter the cost,
Цена не имеет значения,
I'll be standing next you. (youu)
Я буду рядом с тобой. (С тобо-о-ой!)


I got my hands up screamin, got my hands up screamin,
Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:
“Don't shoot love, baby, don't shoot love!
"Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Don't shoot love, baby, don't shoot!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!
When ya get that feelin, when ya get that feelin,
Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,
Don't shoot love, baby, don't shoot love!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Don't shoot love, baby, don't shoot!”
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!"


My back's against the wall tonight,
Сегодня меня припёрли к стене,
So go ahead, pull the trigger, shoot the lights out!
Давай, жми на спуск, расстреляй огни!
Go ahead, pull the trigger shoot, the lights out!
Давай, жми на спуск, расстреляй огни!


I see the fear that's in your eyes,
Я вижу страх в твоих глазах,
So go ahead, pull the trigger, shoot the lights out!
Давай, жми на спуск, расстреляй огни!
Go ahead, pull the trigger, shoot!
Давай, жми на спуск, стреляй!


I got my hands up screamin, got my hands up screamin,
Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:
“Don't shoot love, baby, don't shoot love!
"Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Don't shoot love, baby, don't shoot!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!
When ya get that feelin, when ya get that feelin,
Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,
Don't shoot love, baby, don't shoot love!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Don't shoot love, baby, don't shoot!”
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!"
Х
Качество перевода подтверждено