Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Better That We Break исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Better That We Break (оригинал Maroon 5)

Нам лучше расстаться (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

I never knew perfection til
Я никогда не сталкивался с самим совершенством,
I heard you speak, and now it kills me
Пока не услышал твой голос, и теперь мне больно
Just to hear you say the simple things
Слышать любые, самые обычные слова из твоих уст.
Now waking up is hard to do
Теперь мне тяжело просыпаться по утрам,
And sleeping's impossible too
А ночью я никак не могу уснуть,
Everything's reminding me of you
Все напоминает мне о тебе,
What can I do?
И я бессилен что-либо изменить...


[Chorus:]
[Припев:]
It's not right, not OK
Это неправильно, ненормально,
To say the words that you say
Ты не должна говорить то, что говоришь сейчас:
"Maybe we're better off this way?"
"Может быть, так лучше для нас обоих?"
I'm not fine, I'm in pain
Мне плохо, мне очень больно,
It's harder everyday
С каждым днем мне все тяжелее.
"Maybe we're better off this way?
"Может быть, так лучше для нас обоих?
It's better that we break..."
Нам лучше расстаться..."


A fool to let you slip away
Какой же я дурак, что позволил тебе уйти,
I chase you just to hear you say
А теперь преследую тебя, только чтобы услышать,
You're scared and that you think that I'm insane
Что ты боишься меня, считаешь меня безумцем.
The city look so nice from here
Отсюда открывается такой красивый вид на город,
Pity I can't see it clearly
Жаль, что я не могу сейчас любоваться им,
While you're standing there, it disappears
Когда ты стоишь рядом, все вокруг исчезает,
It disappears
Все вокруг исчезает...


[Chorus]
[Припев]


Saw you sitting all alone
Я видел, как ты сидела совсем одна,
You're fragile and you're cold,
Ты такая хрупкая, тебе холодно в этом мире,
but that's all right
Но это нормально, это не страшно,
Life these days is getting rough
В наши дни жить становится все труднее,
They've knocked you down and beat you up
Тебя сбивают с ног, толкают со всех сторон,
But it's just a rollercoaster anyway, yeah
Просто жизнь — лишь череда удач и невезений...


[Chorus x2]
[Припев: x2]






Better That We Break
Это даже лучше, что мы расстались (перевод Рыжая)


I never knew perfection 'til
Я никогда не слышал, как звучит совершенство,
I heard you speak and now it kills me
До тех пор, пока не услышал твой голос и сейчас это убивает меня,
Just to hear you say the simple things.
Просто слышать, как ты говоришь обычные вещи.
Now breaking up is hard to do,
Мне тяжело расстаться,
And sleeping's impossible too.
А заснуть просто невозможно.
Everything's reminding me of you,
Всё напоминает мне о тебе,
what can I do?
Что мне делать?


It's not right, not okay,
Это неправильно, ненормально,
Say the words that you say,
Говорить то, что ты говоришь,
Maybe we're better off this way.
Возможно, так лучше для нас обоих.
I'm not fine, I'm in pain...
Мне плохо, мне больно...
It's harder every day...
Всё сильнее с каждым днем...
Maybe we're better off this way,
Возможно, так лучше для нас обоих,
Maybe it's better that we break.
Возможно, так лучше, что мы расстались.


A fool to let you slip away,
Дурак, что позволил тебе ускользнуть,
I chase you just to hear you say
Я следую за тобой по пятам лишь для того, чтобы услышать,
You're scared and that you think that I'm insane.
Что ты напугана и что ты думаешь, что я не в своем уме.
The city looks so nice from here,
Отсюда город выглядит так здорово,
Pity, I can't see it clearly,
Жаль, что мой взгляд затуманен,
While you're standing there it disappears,
Пока ты стоишь рядом, он растворяется,
It disappears.
Растворяется.


It's not right, not okay,
Это неправильно, ненормально,
Say the words that you say,
Говорить то, что ты говоришь,
Maybe we're better off this way.
Возможно, так лучше для нас обоих.
I'm not fine, I'm in pain...
Мне плохо, мне больно...
It's harder every day...
Всё сильнее с каждым днем...
Maybe we're better off this way,
Возможно, так лучше для нас обоих,
Maybe it's better that we break up.
Возможно, так лучше, что мы расстались.


Saw you sitting all alone,
Видел, как ты сидишь, совсем одна,
You're fragile and you're cold,
Хрупкая и озябшая,
But that's alright.
Но всё в порядке.
Life these days is getting rough,
Жизнь всё жестче с каждым днем,
They've knocked you down, and beat you up...
Тебя сбивают с ног и бьют, что есть мочи...
But it's just a roller coaster anyway...
Но всё это лишь американские горки, так или иначе...


It's not right, not okay,
Это неправильно, ненормально,
Say the words that you say,
Говорить то, что ты говоришь,
Maybe we're better off this way.
Возможно, так лучше для нас обоих.
I'm not fine, I'm in pain...
Мне плохо, мне больно...
It's harder every day...
Всё сильнее с каждым днем...
Maybe we're better off this way.
Возможно, так лучше для нас обоих.


It's not right, not okay,
Это неправильно, ненормально,
Say the words that you say,
Говорить то, что ты говоришь,
Maybe we're better off this way.
Возможно, так лучше для нас обоих.
I'm not fine, I'm in pain...
Мне плохо, мне больно...
It's harder every day...
Всё сильнее с каждым днем...
Maybe we're better off this way,
Возможно, так лучше для нас обоих,
Maybe it's better that we break, baby.
Возможно, так лучше, что мы расстались, малыш.
Х
Качество перевода подтверждено