Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Little of Your Time исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Little of Your Time (оригинал Maroon 5)

Немного твоего времени (перевод Мария Шанько из Калининграда)

I’m sick of picking the pieces
Мне надоело собирать все по частям
And second-guessing
И угадывать
My reasons why you don’t trust me
Те причины, по которым ты не доверяшь мне.
Why must we do this to one another?
Почему мы должны так поступать друг с другом?


We are just passionate lovers
Мы просто страстные любовники,
With trouble under the covers
Между которыми встала скрытая проблема...
Nothing worse than when
И нет ничего хуже,
You know that it’s over
Чем осознавать, что все кончено..


I just need a little of your time
Мне нужно немного твоего времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To say the words I never said
Чтобы сказать слова, которые я никогда не говорил.
Just need a little of your time
Мне нужно немножко времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To show you that I am not dead
Чтобы показать, что мне не безразлично!


Please don’t leave, stay in bed
Пожалуйста не уходи, останься в постели,
Touch my body instead
Лучше ласкай мое тело.
I’ll make you feel it
Я сделаю так, чтобы ты почувствовала это,
Can you still feel it?
Ты все еще чувствуешь это?
I’ll make you feel it
Я сделаю так, чтобы ты почувствовала это,
Can you still feel it?
Ты все еще чувствуешь это?


Well I’ve got nothing to hide
Ок, мне нечего скрывать,
Dip down and come for a ride
Ныряй сюда и отправимся на прогулку.
I’m racing the devil, so sly
Я преследую хитрого дьявола,
You cannot hear him coming
Но ты не услышишь, как он приходит.


‘Cause my defenses are weak
Поскольку у меня слабая защита,
I have no rebeller to beat
Я не буду карать мятежников...
So take my evidence
Так возьми мои доказетельства
And bury it somewhere
И похрони их где-нибудь...


I just need a little of your time
Мне нужно немного твоего времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To say the words I never said
Чтобы сказать слова, которые я никогда не говорил.
Just need a little of your time
Мне нужно немножко времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To show you that I am not dead
Чтобы показать, что мне не безразлично!


Please don’t leave, stay in bed
Пожалуйста не уходи, останься в постели,
Touch my body instead
Лучше ласкай мое тело.
I’ll make you feel it
Я сделаю так, чтобы ты почувствовала это,
Can you still feel it?
Ты все еще чувствуешь это?
I’ll make you feel it
Я сделаю так, чтобы ты почувствовала это,
Can you still feel it?
Ты все еще чувствуешь это?


Oh my, I don’t mind
Ок, я не возражаю,
Being the other guy
Стать другим парнем -
Nice try, for these games
Хорошая попытка для этих наших игр.
I do not have the time
Знаешь, у меня нет лишнего времени.
If you want me, call me
Если хочешь меня, позвони,
Come and take a risk (kiss)
Приходи и рискни (поцелуй)
Leave somewhere deep under the surface
И уйди куда-нибудь глубоко под поверхность...


I just need a little of your time
Мне нужно немного твоего времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To say the words I never said
Чтобы сказать слова, которые я никогда не говорил.
Just need a little of your time
Мне нужно немножко времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To show you that I am not dead
Чтобы показать, что мне не безразлично!


Please don’t leave, stay in bed
Пожалуйста не уходи, останься в постели,
Touch my body instead
Лучше ласкай мое тело.
I’ll make you feel it
Я сделаю так, чтобы ты почувствовала это,
Can you still feel it?...
Ты все еще чувствуешь это?




Х
Качество перевода подтверждено