Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Day Is My Enemy исполнителя (группы) Prodigy, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Day Is My Enemy (оригинал The Prodigy feat. Dirt Candy & Martina Topley-Bird)

День – мой враг (перевод Вес из Антрацита)

[Chorus: Martina Topley-Bird]
[Припев: Martina Topley-Bird]
The day is my enemy
День – мой враг.
The night my friend
Ночь – мой друг.
The day is my enemy
День – мой враг.
The night my friend
Ночь – мой друг.


[Post-Chorus: Dirt Candy]
[Переход: Dirt Candy]
Get down, down, down, down
Зажигай, жги, жги, жги. 1


[Chorus: 2x]
[Припев: 2х]
The day is my enemy
День – мой враг.
The night my friend
Ночь – мой друг.
The day is my enemy
День – мой враг.
The night my friend
Ночь – мой друг.


[Post-Chorus]
[Переход:]
Get down, down, down, down
Зажигай, жги, жги, жги.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2х]
The day is my enemy
День – мой враг.
The night my friend
Ночь – мой друг.
The day is my enemy
День – мой враг.
The night my friend
Ночь – мой друг.


[Post-Chorus]
[Переход:]
Get down, down, down, down
Зажигай, жги, жги, жги.





1 – get down (сленг) – танцевать, развлекаться, заниматься сексом. Учитывая то, что для исполнителя день - враг, а ночь – друг, то под фразой "get down" подразумевается то, что в основном присуще ночному времени суток, т.е. развлечения, секс.
Х
Качество перевода подтверждено