Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Beyond the Gates of Infinity исполнителя (группы) Rhapsody Of Fire (Rhapsody)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Beyond the Gates of Infinity (оригинал Rhapsody Of Fire)

За воротами вечности* (перевод Поркшеян Маркос aka BARON)

Fire of wisdom light the sky
Пламенем мудрость в небе горит.
Let me go on through this dark evil ground
Позволь мне пройти через тьму этих мест.
A veil of fog now covers all
Туман застилает вокруг меня вид,
Something is happening my heart must be strong
Но что-то творится на мили окрест.
Keep away monsters of hell
Я сдержу тварей из тьмы.
No, I won't give you my inviting flesh
Нет! Не видать им сегодня еды.


Deformed creatures all around me
Ужасные монстры вокруг меня
Crept out from ancient and unholy crypts
Ползут из старинных и дьявольских крипт.
They'll be your madness they'll be your end
Ты разум теряешь, молитву шепча,
They'll lick your bones and they'll drink your brain
Покуда ты слышишь зубов белых скрип.
Keep away monsters of hell
Я сдержу тварей из тьмы.
No, I won't give you my inviting flesh
Нет! Не видать им сегодня еды.


Your tongue will be torn your bowels my food
Твой язык вырвут, а сердце сожрут,
Your body impaled of shit will be full
И тело обмякшее в грязь окунут.
Now foolish warrior hear my words
Воин, глупец ты, послушай меня:


You are condemned and you will come with us all
Ты осужден, и мы тебя заберем
Beyond the gates of infinity
С собой, за ворота вечности.


I'm the mighty warrior hero of the northern lands
Я могучий воин, Северных земель герой
Algalord is calling so your hell must wait
Вы — потом. Взывает Алгалорд родной!


Your tongue will be torn your bowels my food
Твой язык вырвут, а сердце сожрут,
Your body impaled of shit will be full
И тело обмякшее в грязь окунут.
Now foolish warrior hear my words
Воин, глупец ты, послушай меня:


You are condemned and you will come with us all
Ты осужден, и мы тебя заберем
Beyond the gates of infinity
С собой, за ворота вечности.





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено