Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Master of Peace исполнителя (группы) Rhapsody Of Fire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Master of Peace (оригинал Rhapsody Of Fire)

Миротворец (перевод akkolteus)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Warriors fighting,
Сражающиеся воины,
A thrill made of iron and steel
Ужасные орудия из железа и стали;
Charging horses,
Конница идет в наступление,
It's a never-ending wheel
Это бесконечный замкнутый круг.
Due to my orders
Из-за моего приказа
A thousand lives are gone.
Погибла тысяча воинов.
Screaming louder from the cliff
Выкрикивая слова с утёса,
I feel as a master of peace
Я чувствую себя миротворцем,
But I can't face what I see, what I feel
Но я не могу окончательно принять то, что вижу и чувствую,
How to find my bliss?
Как же обрести душевный покой?


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Oh God I promised
Боже, я пообещал им,
We would go to war
Что мы отправимся на войну.


[Chorus:]
[Припев:]
The hills, the grass, the trees
Холмы, трава, деревья
Are slowly turning red
Постепенно становятся алыми.
Forever and ever
Вечно
These fields will taste of our blood
Эти поля будут вкушать нашу кровь.
Father forgive me
Отче, прости меня,
'Cause I have no regrets, no complaints
Ибо я ни о чем не жалею.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Fifty thousand lost fallen souls,
Пятьдесят тысяч павших,
The victory needs sacrifice
Победа требует жертв,
And both of the armies have lost their half or more
И обе армии потеряли половину воинов или даже больше,
I can't pay the price
Но такая цена для меня слишком высока.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Oh God I promised
Боже, я пообещал им,
We would go to war
Что мы отправимся на войну.


[Chorus:]
[Припев:]
The hills, the grass, the trees
Холмы, трава, деревья
Are slowly turning red
Постепенно становятся алыми.
Forever and ever
Вечно
These fields will taste of our blood
Эти поля будут вкушать нашу кровь.
Father forgive me
Отче, прости меня,
'Cause I have no regrets, no complaints
Ибо я ни о чем не жалею.


(All victories have a price)
(Любая победа требует жертв)


[Chorus:]
[Припев:]
The hills, the grass, the trees
Холмы, трава, деревья
Are slowly turning red
Постепенно становятся алыми.
Forever and ever
Вечно
These fields will taste of our blood
Эти поля будут вкушать нашу кровь.
Father forgive me
Отче, прости меня,
'Cause I have no regrets, no complaints
Ибо я ни о чем не жалею.


[Outro:]
[Концовка:]
I got no regrets no more
У меня больше нет сожалений,
Oh God, no more
Боже, их больше нет.




Master of Peace
Повелитель Милосердия (перевод Валерий Козин)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Warriors fighting
Воины бьются
A thrill made of iron and steel
В дрожании стали мечей,
Charging horses
Кони скачут –
It's a never-ending wheel
Колесо то без конца. 1
Due to my orders
По моей воле
A thousand lives are gone
Тысячи слегли! 2
Screaming louder from the cliff
Громко им крича с горы, 3
I feel as a master of peace
Я как милосердный глава! 4
But I can't face what I see, what I feel
Но я стерпеть не могу это всё.
How to find my bliss?
Как найти покой? 5


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
Oh God I promised
Боже, обещал я:
We would go to war
Мы пойдём войной! 6


[Chorus:]
[Припев:]
The hills, the grass, the trees
Холмы, трава и лес
Are slowly turning red
Краснеют медленно.
Forever and ever
Во веки веков те
These fields will taste of our blood
Поля напьются крови! 7
Father forgive me
Отче, прости, ведь
'Cause I have no regrets, no complaints
Мне не жаль ни о чём, ничего! 8


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Fifty thousand lost fallen souls
Пятьдесят тысяч павших здесь душ,
The victory needs sacrifice
Победа ведь требует жертв!
And both of the armies
Обеих же армий
Have lost their half or more
Вторая часть слегла –
I can't pay the price
Страшная цена! 9


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 1:]
Oh God I promised
Боже, обещал я:
We would go to war
Мы пойдём войной!


[Chorus:]
[Припев:]
The hills, the grass, the trees
Холмы, трава и лес
Are slowly turning red
Краснеют медленно.
Forever and ever
Во веки веков те
These fields will taste of our blood
Поля напьются крови!
Father forgive me
Прости отец, ведь
'Cause I have no regrets, no complaints
Мне не жаль ни о чём, ничего!


[Instrumental Break]
[Инструментальный проигрыш]


[Chorus:]
[Припев:]
All victories have a price
Для всех побед есть цена!
The hills, the grass, the trees
Холмы, трава и лес
Are slowly turning red
Краснеют медленно.
Forever and ever
Во веки веков те
These fields will taste of our blood
Поля напьются крови!
Father forgive me
Прости отец, ведь
'Cause I have no regrets, no complaints
Мне не жаль ни о чём, ничего!


[Outro:]
[Заключение:]
I got no regrets no more
Не жаль ничего уже,
Oh God
О Бог,
No more
Ничто! 10





* – Данная песня – первый военный поход Крила после заключения контракта. Вместе со своей армией он вступает в первую и крайне тяжёлую схватку а после рефлексирует об этом

1 – В целом в Саге крайне много отсылок на религиозные понятия и концепты. Вероятно, эта строка в их числе, ведь она может отсылаться на Колесо Сансары и подобные идеи, в основном, из восточных религий

2 – То, сколько по вине Крила слегло невинных, потом будет припоминать, наверное, половина всех персонажей. Конкретно же здесь в оригинале говорится, что умерли они по приказам Крила, что не сильно разнится с переводом

3 – Интересная деталь. В воинах времён Античности и Средневековья лагерь или прочие места сбора командующих армией находились как можно выше, ведь оттуда было легче подавать сигналы своей армии и кричать им какие-либо иные приказы

4 – Данная строка полна иронии, ведь Крил в своих идеях вершит деяния, что приведут весь свет к мирной жизни, однако делает это он путём кровавой мести Великанам

5 – Персонаж Крила всегда полон сомнений, даже здесь. Он сомневается: стоят ли все эти победы стольких жертв простых людей, даже если они воины?

6 – Однако командующий армией не может отступить, ведь война против Нефилимов входит в его собственные идеи и в его контракт, заключённый в Бездне Боли

7 – Данные строки, очевидно – метафора на пролитие крови между армиями Нефилимов и Крила

8 – Стоит отметить, почему здесь использовано "Отче", а не "Отец". Как будет понятно позже из песни "The Courage to Forgive", отец Крила, вероятно, более чем одобрил бы такое кровопролитие, а вот Отче в смысле Бога, к которому даже в этой песне Крил обращается несколько раз – вряд ли

9 – Альбом "The Eighth Mountain" – единственный на памяти автора перевода, где названы точные цифры в ходе военных действий. Учитывая, что каждая армия из Великанов и Людей потеряла по половине, а общее число погибших – 50,000 существ, даже если допустить, что люди составляют большую часть этого числа, ставит данную битву в одну лигу с крупнейшими сражениями Крестовых Походов, что достаточно иронично

10 – Битва завершается, воины оплакивают павших товарищей, а армия во главе с Крилом движется далее, дабы их лидер мог заполучить силу, что могла бы сравниться со всей армией Великанов и их Царём. Следующая песня по хронологии – хитовый "Rain of Fury"
Х
Качество перевода подтверждено