Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Glory for Salvation исполнителя (группы) Rhapsody Of Fire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Glory for Salvation (оригинал Rhapsody Of Fire)

Слава за Спасенье (перевод Валерий Козин)

[Intro:]
[Вступление:]
"Watch your step Namecid,
"Оглянись, Немезид,
Вon't you fear prophecies?
Не пора ль трепещать?
Dark omens incoming,
Фитиль жизни горит:
Kreel is here for your head!
Крил пришёл убивать!
Watch your step Namecid,
Оглянись, Немезид,
Don't you fear prophecies?
Не пора ль трепещать?
Dark omens incoming,
Фитиль жизни горит:
Kreel is here for you!"
Крил пришёл за тобой!" 1


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Lost Eternal Snow, the Winterland
Снег извечный здесь, во Царстве Льда!
Freezing winds and cold to serve my Lord
Холод здесь, но Лорд послал сюда! 2


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
I'm fearless in white fields of silence
В полях белоснежных я смелый!
I'm dealing with pain
Кровь требует зверь!
Cause I've been accustomed to violence
В жестокости вырос я юный, 3
Complete in my bane
Страдаю теперь!


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
Accomplishing (Testimoni inermi del)
Исполняю я (Testimoni inermi del) 4
The prophecies (Destino sentinelle astrali)
Пророчества! 5 (Destino sentinelle astrali) 6
Cieca l'ira il cuor disperse
Cieca l'ira il cuor disperse! 7
Destroyer of (Anime silenti sempiterne)
Пшено делю (Anime silenti sempiterne) 8
Dark heresies (Voci celestiali)
От плевела! 9 (Voci celestiali) 10
Sangue sparso d'innocente
Sangue sparso d'innocente! 11
I'll stain the snow with his blood
Окроплю кровью снег! 12
Glory for Salvation
Слава за Спасенье! 13


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Silent snake: the time has come!
Тихий змей! Пора убить!
Nemesis of Bezrael there's no escape
Всем врагам Бизраеля нет права жить! 14


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
The story goes that you're a monster
Сказали мне, что ты из трусов! 15
My quest is to kill
Убить – мой приказ!
The diaphanous ancient Cathedral
Учение древних монахов
Is shaking my will
Иль Лорда приказ? 16


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
His harmless eyes (Testimoni inermi del)
Его глаза (Testimoni inermi del)
Confounding me (Destino sentinelle astrali)
Дивят меня! (Destino sentinelle astrali)
Cieca l'ira il cuor disperse
Cieca l'ira il cuor disperse!
Without a word (Anime silenti sempiterne)
Без слова он (Anime silenti sempiterne)
Forgiving me (Voci celestiali)
Простил меня! 17 (Voci celestiali)
Sangue sparso d'innocente
Sangue sparso d'innocente!
By my faith, you shall die
Веры для, ты умри! 18
Glory for Salvation
Слава за Спасенье!


[Guitar Solo:]
[Гитарное соло]


[Chorus 3:]
[Припев 3:]
The Prophethood (Testimoni inermi del)
Пророков путь (Testimoni inermi del)
Of the Southern Cross (Destino sentinelle astrali)
Креста Южного! (Destino sentinelle astrali)
Cieca l'ira il cuor disperse
Cieca l'ira il cuor disperse!
Why should I kill (Anime silenti sempiterne)
Зачем убил (Anime silenti sempiterne)
A Holy man? (Voci celestiali)
Я святого? 19 (Voci celestiali)
Sangue sparso d'innocente
Sangue sparso d'innocente!
I'll stain the snow with his blood
Окроплю кровью снег!
Glory for Salvation
Слава за Спасенье!





1 – Вероятно, вступление – видение/предсказание, которое получает Немезид, первый добрый волшебник в списке целей Крила, незадолго до прибытия убийцы. Всякий бы побоялся такой новости, однако Немезид прибывает в необычайном спокойствии и совершенно не собирается бежать

2 – Крил во время событий песни "The Kingdom of Ice" по указу Бизраеля прибывает в Королевство льда, земель вечной зимы, где и находится Немезид

3 – Отсылка на предысторию Крила, отец которого всё детство растил в жестоких условиях первоклассного воина, каковым Крил и стал

4 – Перевод: "Беспомощный зритель". Крил, хотя и осознанно идёт на шаг убийства Немезида, является жертвой чар и пакта Бизраеля. Итальянский язык используется группой Rhapsody of Fire для того, чтобы создать дополнительный слой пафоса, то есть, для замены латиницы

5 – Крил искренне верит, что он исполняет волю не дьявола во плоти в лице Бизраеля, а лишь пророчества, в которых сказано о гибели добрых волшебников

6 – Перевод: "Астральные стражи судьбы". Вероятно, речь идёт о том, что за путём Крила следят высшие силы сеттинга Rhapsody of Fire

7 – Перевод: "Слепая ярость ожесточила твоё сердце". Имеется в виду то, что Крил без оглядки на правильность поступков исполняет волю Бизраеля

8 – Перевод: "Души утихли навеки". Речь идёт о Немезиде, что после смерти, очевидно, затих навеки

9 – В оригинале говорится, что Крил – уничтожитель тёмных ересей. В переводе же отсылается на новозаветную притчу о пшенице и плевеле

10 – Перевод: "Райские голоса". Вероятно, речь идёт о многочисленных видениях, которые получал Немезид за свою жизнь

11 – Перевод: "Пролита невинная кровь". Очевидно, речь о пролитой на снег невинной крови Немезида

12 – Крил собирается и в итоге (после гитарного соло) убивает Немезида, окропив снег вокруг его кровью

13 – Крил надеется получить славу и почёт своего Повелителя Бизраеля за служение Нефилиму, от чего и идёт на столь тёмный шаг

14 – Крил ещё твёрд в своих убеждениях, однако его убеждения пошатнутся сразу после встречи с Немезидом. Вся Сага полна религиозных отсылок, и тут Крил сравнивается с Ветхозаветным мудрым змеем

15 – В оригинале поётся "История такова, что ты монстр". Бизраель внушил Крилу, что волшебник – монстр, раз противостоит Нефилимам, чему Падший Маг и поверил

16 – Как только Крил увидел Немезида, его вера Бизраелю сразу же пошатнулась. Крил видит, насколько Немезид добрый и неповинный человек, от чего он уже не столь твёрдо верит в то, что ему сказал Бизраель, однако, всё ещё готов совершить задуманное

17 – Едва завидев Крила, Немезид уже всё прекрасно понял и даже своим взглядом, не сказав ни слова, простил Падшего Мага. Последний крайне удивился этому, потому даже слегка растерялся. Однако, он всё ещё намерен убить Немезида

18 – Имеется в виду, верность Крила Бизраелю

19 – И вот, Крил убил Немезида. Глядя на уже безжизненное тело доброго волшебника, Крил находится в крайнем замешательстве и ужасе как от себя, так и от доброты Немезида. Следующая песня, "Eternal Snow" будет идти сразу после данной песни
Х
Качество перевода подтверждено