Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Own the Night исполнителя (группы) Selena Gomez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Own the Night (оригинал Selena Gomez & The Scene)

Эта ночь - наша! (перевод Михаил из Зеленодольска)

Is it alright, if I'm with you for the night
Все порядке, если я останусь с тобой на ночь?
Hope you don't mind, if you stay by my side
Надеюсь, ты не против остаться со мной.


We can drive in your car, somewhere into the dark
Мы можем поехать на твоей машине в какое-нибудь тёмное местечко,
Pull over and watch the stars
Свернуть на обочину и смотреть на звёзды.
We can dance, we can sing, do whatever you think
Мы можем танцевать, можем петь, делать всё, о чём ты думаешь,
As long as I'm with you
Пока я буду с тобой.


When we are together is the time of our lives
Когда мы вместе — это самое лучшее время,
We can do whatever, be whoever we'd like
Мы можем делать что угодно, быть теми, кем только захотим быть,
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
Можем провести выходной, танцуя, ведь когда мы спим и умираем,
Don't have to worry about nothing
Нам не нужно ни о чём беспокоиться.
We own the night! (ah-ah-oh)
Эта ночь — наша! (а-а-о)
We own the night!
Эта ночь — наша!


It's all a blur,
Всё размыто,
It's getting late but I don't care
Уже становится поздно, но мне все равно.
I don't know where we'll end up
Я не знаю, где мы в итоге окажемся,
And that's okay
И это — нормально.


We can drive in your car, somewhere into the dark
Мы можем поехать на твоей машине в какое-нибудь тёмное местечко,
Pull over and watch the stars
Свернуть на обочину и смотреть на звёзды.
We can dance, we can sing, do whatever you think
Мы можем танцевать, можем петь, делать всё, о чём ты думаешь,
As long as I'm with you
Пока я буду с тобой.


When we are together is the time of our lives
Когда мы вместе — это самое лучшее время,
We can do whatever, be whoever we'd like
Мы можем делать что угодно, быть теми, кем только захотим быть,
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
Можем провести выходной, танцуя, ведь когда мы спим и умираем,
Don't have to worry about nothing
Нам не нужно ни о чём беспокоиться.
We own the night! (ah-ah-oh)
Эта ночь — наша! (а-а-о)
We own the night!
Эта ночь — наша!


Nothing lasts forever
Ничто не длится вечно,
Let's live it up when we're together
Давай развлекаться, пока мы вместе!
Nothing lasts forever
Ничто не длится вечно,
So let's live it up, just do whatever
Так что, давай развлекаться, делать всё, что хотим...


When we are together is the time of our lives
Когда мы вместе — это самое лучшее время,
We can do whatever, be whoever we'd like
Мы можем делать что угодно, быть теми, кем только захотим быть,
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
Можем провести выходной, танцуя, ведь когда мы спим и умираем,
Don't have to worry about nothing
Нам не нужно ни о чём беспокоиться.
We own the night!
Эта ночь — наша!


When we are together is the time of our lives
Когда мы вместе — это самое лучшее время,
We can do whatever, be whoever we'd like
Мы можем делать что угодно, быть теми, кем только захотим быть,
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
Можем провести выходной, танцуя, ведь когда мы спим и умираем,
Don't have to worry about nothing
Нам не нужно ни о чём беспокоиться.
We own the night! (ah-ah-oh)
Эта ночь — наша! (а-а-о)


(just do what you like)
(Просто делай, что захочешь!)
(ah-ah-oh) We own the night!
(а-а-о) Эта ночь — наша!
(do whatever you like)
(Просто делай, что захочешь!)
(ah-ah-oh) We own the night!
(а-а-о) Эта ночь — наша!
(just do what you like)
(Просто делай, что захочешь!)
(ah-ah-oh) We own the night!
(а-а-о) Эта ночь — наша!
(do whatever you like)
(Делай, что захочешь!)
Х
Качество перевода подтверждено