Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Same Old Love (Remix) исполнителя (группы) Selena Gomez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Same Old Love (Remix) (оригинал Selena Gomez feat. Fetty Wap)

Дурацкая любовь (Ремикс) (перевод Евгения Фомина)

[Fetty Wap:]
[Fetty Wap:]
I am so sick, I'm hopin' you notice, yeah, baby!
Я так устал, надеюсь, ты это заметишь, да, детка!
So sick of the same old love,
Я так устал от этой дурацкой любви,
Like a dose of the same old drug, yeah, baby!
Как доза того же убогого наркотика, да, детка!
Really startin' to get under my skin,
Она начинает пробирать меня,
When you see signs, get with it, yeah, baby!
Когда ты начинаешь видеть знаки, действуй по ним, да, детка!
Tell me why love's a lie.
Скажи мне, почему любовь — это ложь.


[Selena Gomez:]
[Selena Gomez:]
Take away all your things and go
Забери все свои вещи и уходи,
You can't take back what you said, I know
Я знаю, ты не в силах взять свои слова назад,
I've heard it all before, at least a million times
Я слышала все это прежде миллионы раз,
I'm not one to forget, you know
Знаешь, я все прекрасно помню.


I don't believe, I don't believe it
Я не верю, я не верю в это,
You left in peace, left me in pieces
Ты ушел с миром, но разбил мое сердце на части.
Too hard to breathe, I'm on my knees
Еле дыша, я встаю на колени,
Right now, 'ow
Прямо сейчас, оу.


I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Я так устала от этой дурацкой любви, это дерьмо разрывает меня на кусочки,
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Я так устала от этой дурацкой любви, с меня хватит,
Oh, (that same old love) [x2]
О (эта дурацкая любовь) [x2]
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Я так устала от этой дурацкой любви, такое чувство, что я разлетелась на части,
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Я так устала от этой дурацкой любви, той, что разбивает тебе сердце,
Oh, (that same old love) [x2]
О (эта дурацкая любовь) [x2]


I'm not spending any time, wasting tonight on you
Я больше не буду проводить свое время, убивая его на тебя,
I know, I've heard it all
Я знаю, я слышала все твои отговорки и прежде,
So don't you try and change your mind
Так что не пытайся изменить свое мнение,
Cause I won't be changing too, you know
Потому что я не поменяю свое, ты же знаешь.


You can't believe, still can't believe it
Ты все еще не можешь поверить в это,
You left me in peace, left me in pieces
Ты ушел с миром, но оставил меня с разбитым сердцем,
Too hard to breathe, I'm on my knees
Становится тяжело дышать, я встаю на колени,
Right now, 'ow
Прямо сейчас, оу.


I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Я так устала от этой дурацкой любви, это дерьмо разрывает меня на куски,
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Я так устала от этой дурацкой любви, все, с меня хватит!
Oh, (that same old love) [x2]
О (эта дурацкая любовь) [x2]
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Я так устала от этой дурацкой любви, такое чувство, что я разлетелась на части,
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Я так устала от этой дурацкой любви, той, что разбивает тебе сердце,
Oh, (that same old love) [x2]
О (эта дурацкая любовь) [x2]


[Fetty Wap:]
[Fetty Wap:]
Swear it drives me crazy
Клянусь, это сводит меня с ума,
So sick of the same old love baby
Я так устал от этой дурацкой любви, детка,
And I don't mean to make you cry baby
И я не хочу доводить тебя до слёз, детка,
I thought can be by your side baby
Я думал, что могу быть рядом с тобой, деткой,
Thought you were my ride or die baby
Думал, что ты моя детка несмотря ни на что.
So sick of the same old love baby
Так устал от этой дурацкой любви, детка,
And I don't mean to make you cry baby
И я не хочу доводить тебя до слёз, детка,
Thought you were my ride or die baby
Думал, что могу быть рядом с тобой, деткой,
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Я так устал от этой дурацкой любви, детка, это дерьмо убивает меня!


[Selena Gomez:]
[Selena Gomez:]
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Я так устала от этой дурацкой любви, с меня хватит!
Oh, (that same old love) [x2]
О (эта дурацкая любовь) [x2]
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Я так устала от этой дурацкой любви, такое чувство, что я разлетелась на части,
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Я так устала от этой дурацкой любви, той, что разбивает тебе сердце,
Oh, (that same old love) [x2]
О (эта дурацкая любовь) [x2]
Х
Качество перевода подтверждено