Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cut You Off исполнителя (группы) Selena Gomez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cut You Off (оригинал Selena Gomez)

Избавиться от тебя (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Pull up to the mirror, staring at my face
Подхожу к зеркалу, вглядываюсь в своё отражение:
Gotta chop-chop all the extra weight
Пришла пора сбросить лишний вес.
I've been carrying it for fourteen-hundred and sixty days
Я носила его 1460 дней.
Gotta, gotta, gotta clean my slate
Мне нужно, нужно, нужно начать с чистого листа.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I might as well just tell you while I'm drunk, yeah
И я могу высказать тебе всё сейчас, пока я пьяна, да,
The truth is that I think I've had enough
Правда в том, что с меня хватит.
Professionally messin' with my trust
Ты профессионально играл с моим доверием.
How could I confuse that shit for love?
Как же я могла принять такое дерьмо за любовь?


[Chorus:]
[Припев:]
So I gotta get
И сейчас мне нужно
You out my head now
Выкинуть тебя из головы.
I just cut you off
Мне нужно избавиться от тебя,
You out my head now
И я уже не думаю о тебе.
I just cut you off
Я просто избавилась от тебя.
When I'm without you
И когда я без тебя,
I don't overthink it, I just carry on, get
Я не мучаюсь, переосмысливая всё, я просто живу. Мне нужно
You out my head now
Выкинуть тебя из головы,
I just cut you off
Я просто избавляюсь от тебя.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I imagine all the endless places I could know
Я представляю бесчисленные места, куда бы могла отправиться,
With a drop-drop and I'll let you go
Я смахну слезу и отпущу тебя.
All the possibilities I've got from head to toe
И мои возможности, все до единой,
Yeah they'd, yeah they'd, yeah they'd start to show
Да, они, они, они начали проявляться.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I might as well just tell you while I'm drunk, yeah
И я могу высказать тебе всё сейчас, пока я пьяна, да,
The truth is that I think I've had enough (Had enough)
Правда в том, что с меня хватит. (Я сыта по горло)
Emotionally messin' with my health, ha
Через сферу чувств ты поганил моё здоровье, ха.
How could I confuse that shit for love?
Как же я могла принять такое дерьмо за любовь?


[Chorus:]
[Припев:]
So I gotta get
И сейчас мне нужно
You out my head now
Выкинуть тебя из головы.
I just cut you off
Мне нужно избавиться от тебя,
You out my head now
И я уже не думаю о тебе.
I just cut you off
Я просто избавилась от тебя.
When I'm without you
И когда я без тебя,
I don't overthink it, I just carry on, get
Я не мучаюсь, переосмысливая всё, я просто живу. Мне нужно
You out my head now
Выкинуть тебя из головы,
I just cut you off
Я просто избавляюсь от тебя.
I just (I just), I just
Я просто, (Просто) я просто...


[Bridge:]
[Переход:]
You out my head now (I just)
Выкинуть тебя из головы (Я просто)
When I'm without
Когда я без тебя,
You out my head now
То я уже не думаю о тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
So I gotta get
Так что мне нужно
You out my head now
Выкинуть тебя сейчас из головы.
I just (I just) cut you off (Yeah, I cut you off)
Мне нужно (мне просто нужно) избавиться от тебя (да, избавиться от тебя)
You out my head now
И я уже не думаю о тебе.
I just cut you off
Я просто избавилась от тебя.
When I'm without
И когда я без
You
Тебя.
I don't overthink it, I just carry on, get
Я не мучаюсь, переосмысливая, я просто живу. Мне нужно
You out my head now
Выкинуть тебя из головы.
I just, I just, yeah
Я просто, я просто, да!
Х
Качество перевода подтверждено