Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nebenbei исполнителя (группы) Simone (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nebenbei (оригинал Simone)

Попутно (перевод Сергей Есенин)

Das Gesicht im Spiegel
Лицо в зеркале
Zeigt nur wenig von der Frau,
Совсем мало отражает ту женщину,
Die die andern sehen
Которую видят другие.
Sie erkennt sich kaum
Она едва узнаёт себя.
Dann schminkt sie sich stärker
Потом она красится сильнее
Und verwischt die Seelenspur'n,
И затушёвывает следы души,
Damit keiner sieht,
Чтобы никто не увидел,
Wie sehr sie innerlich friert
Как сильно она замерзает внутренне.


Und sie schaut auf die Uhr, wartet auf ihn
И она смотрит на часы, ждёт его.
Das Leben passiert nebenbei
Жизнь происходит попутно.
Und der Tisch ist gedeckt, das Handy schweigt
И стол накрыт, телефон молчит.
Nebenbei zieh'n stumm die Jahre vorbei
Попутно годы безмолвно проходят мимо.


Sie bekämpft mit Partys –
Она борется с вечеринками –
Die Bedeutungslosigkeit
Какая-то незначительность –
Und versteckt den Kummer
И скрывает печаль
Hinter teurem Schmuck
За дорогими украшениями.
Wovon soll man träumen,
О чём тогда мечтать,
Wenn sich jeder Traum erfüllt?
Если каждая мечта сбывается?
Nur die Einsamkeit liegt
Только одиночество лежит
Nacht für Nacht neben ihr
Рядом с ней каждую ночь.


Und sie schaut auf die Uhr, wartet auf ihn
И она смотрит на часы, ждёт его.
Das Leben passiert nebenbei
Жизнь происходит попутно.
Und das Bett ist gemacht, die Rose blüht
И постель заправлена, роза цветёт.
Nebenbei – die Zeit rast schleichend vorbei
Попутно – время проносится крадучись мимо.
Nebenbei – nebenbei – nebenbei
Попутно – попутно – попутно.


Jemand holt die Möbel
Кто-то забирает мебель.
Ihren Schmuck hat sie verkauft
Она продала свои украшения.
Nur das Bild von ihm
Только его фотографию
Packt sie noch ein, als sie geht
Она забирает с собой, когда уходит.


Und sie schaut auf die Uhr,
И она смотрит на часы,
Das Taxi kommt
Такси подъезжает.
Ihr Leben beginnt nebenbei
Её жизнь начинается попутно.
Und sie dreht sich nicht um, sie schließt die Tür
И она не оборачивается, она закрывает дверь.
Nebenbei, denn heut beginnt alles neu
Попутно, ведь сегодня всё начинается заново.
Nebenbei – nebenbei – nebenbei
Попутно – попутно – попутно.


[2x:]
[2x:]
Und sie schaut auf die Uhr,
И она смотрит на часы,
Das Taxi bremst
Такси тормозит.
Ihr Leben beginnt nebenbei
Её жизнь начинается попутно.
Und sie dreht sich nicht um, sie schließt die Tür
И она не оборачивается, она закрывает дверь.
Nebenbei, denn heut beginnt alles neu
Попутно, ведь сегодня всё начинается заново.
Nebenbei – nebenbei – nebenbei
Попутно – попутно – попутно.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки