Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Here in My Arms* исполнителя (группы) Doris Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Here in My Arms* (оригинал Doris Day)

В моих объятиях (перевод Алекс)

[NANETTE:]
[NANETTE:]
Here in my arms
В моих объятиях
It's adorable
Великолепно.
It's deplorable
Прискорбно,
That you were never there
Что ты никогда не был в них.
When your two lips are so kissable
Когда твои губы так привлекательны,
It's permissible for you to ask your share
Тебе разрешается попросить своё место
Next to my heart
Рядом с моим сердцем.
It is ever so lonely
Мне так одиноко:
I'm holding only air
Я обнимаю воздух.
Why
Почему?..
Here in my arms
В моих объятиях
It's adorable
Великолепно.
It's deplorable
Прискорбно,
That you were never there
Что ты никогда не был в них.


[MALE CHORUS:]
[МУЖСКОЙ ХОР:]
Here in my arms,
В моих объятиях
You're adorable and you're kissable
Ты так прекрасен и привлекателен...


[NANETTE:]
[NANETTE:]
It's permissible
Тебе разрешается попросить своё место
For you to ask your share.
Рядом с моим сердцем.


[ALL:]
[ВСЕ:]
Next to my heart, it is ever so lonely
Рядом с моим сердцем так одиноко:
I'm holding only air
Я обнимаю воздух.
Why
Почему?..


[NANETTE:]
[NANETTE:]
Here in my arms
В моих объятиях
It's adorable (adorable)
Великолепно (великолепно)...
It's deplorable
Прискорбно,
That you were never there
Что ты никогда не был в них
(That you were never there)
(Что ты никогда не был в них).




* – OST Tea For Two (1950) (саундтрек к фильму "Чай вдвоём")





Х
Качество перевода подтверждено