Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You're Getting to Be a Habit with Me* исполнителя (группы) Doris Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

You're Getting to Be a Habit with Me* (оригинал Doris Day)

Ты превращаешься для меня в привычку (перевод Алекс)

Every kiss
Каждый поцелуй,
Every hug
Каждое объятие,
Seems to act
Кажется, действуют,
Just like a drug
Просто как наркотик.
You're getting to be
Ты превращаешься
A habit with me
Для меня в привычку.


Let me stay
Позволь мне остаться
In your arms
В твоих объятиях.
I'm addicted
Я под действием
To your charms
Твоих чар.
You're getting to be
Ты превращаешься
A habit with me
Для меня в привычку.


I used
Когда-то
To think your love
Я думала, что твоя любовь
Was something
Была чем-то,
I could take
Что я могла принять
Or leave alone
Или не трогать,
But now I couldn't do
Но теперь я не могу обойтись
Without my supply
Без моего "допинга".
I need you for my own
Мне нужен ты один!


Oh
О,
I can't break away
Я не могу от этого избавиться,
I must
Мне нужно,
Have you everyday
Чтобы ты был со мной каждый день,
As regularly
Так же регулярно,
As coffee or tea
Как кофе или чай.
You've got me
Ты поймал меня
In your clutches
В свои сети,
And I can't break free
И я не могу высвободиться.
You're getting to be
Ты превращаешься
A habit with me
Для меня в привычку.




* – OST Lullaby Of Broadway (1951) (саундтрек к фильму "Колыбельная Бродвея")

Х
Качество перевода подтверждено