Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crazy Rhythm* исполнителя (группы) Doris Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crazy Rhythm* (оригинал Doris Day)

Сумасшедший ритм (перевод Алекс)

Crazy rhythm
Сумасшедший ритм,
Here's the doorway
Выход там!
I'll go my way
Я пойду своим путём,
You'll go your way
Ты пойдёшь своим.
Crazy rhythm
Сумасшедший ритм,
From now on
Отныне
We're through
Мы расстаёмся.


Here is where we have a showdown
Здесь мы выясняем отношения.
I'm too high hat
Я зануда,
You're too low down
А ты грубиян.
Crazy rhythm
Сумасшедший ритм,
Here's goodbye to you
Здесь мы с тобой прощаемся.


They say that when a high brow
Говорят, когда головастый
Meets a low brow
Встречает безбашенную,
Walking along Broadway
Идущую по Бродвею,
Soon the high brow he has no brow
Вскоре головастый теряет голову.
Ain't it a shame
Разве это не досадно?
And you're to blame
И во всем виноват ты.


What's the use of prohibition?
Какой смысл в запретах?
You produce the same condition
Ты создаёшь те же условия.
Crazy rhythm
Сумасшедший ритм,
I've gone crazy too
Я тоже сошла с ума.


They say that when a high brow
Говорят, когда головастый
Meets a low brow
Встречает безбашенную,
Walking along Broadway
Идущую по Бродвею,
Soon the high brow he has no brow
Вскоре головастый теряет голову.
Ain't it a shame
Разве это не досадно?
And you're to blame
И во всем виноват ты.


What's the use of prohibition?
Какой смысл в запретах?
You produce the same condition
Ты создаёшь те же условия.
Crazy rhythm
Сумасшедший ритм,
I've gone crazy too
Я тоже сошла с ума.




* — OST Tea For Two (1950) (саундтрек к фильму «Чай для двоих»)

Х
Качество перевода подтверждено