Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nervous Breakdown исполнителя (группы) Eddy Cochran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nervous Breakdown (оригинал Eddy Cochran)

Нервный срыв (перевод Алекс)

I'm a-havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв,
A mental shakedown
Душевное потрясение.
See my hands, how they shiver
Посмотри на мои руки – как они трясутся!
See my knees, how they quiver
Посмотри на мои колени – как они дрожат!
My whole body's in a jitter
Все моё тело трепещет.
I'm a-havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв.


Well, I went to see my doctor just the other day
Да, на днях я пошёл к врачу,
And I've got to tell you what the man had to say
И я хочу рассказать, что он мне сказал.
Well, he said, "Hey, boy, you just gotta slow down
Да, он сказал: “Хей, парень, ты должен успокоиться.
You can't keep a-traipsin' all over town
Ты не можешь продолжать болтаться по городу.
After givin' you a physical check
После того, как я проверил твою психику,
I've come to the conclusion you're a total wreck"
Я пришел к заключению, что ты совершенно болен”.


I'm a-havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв,
A mental shakedown
Душевное потрясение.
See my hands, how they shiver
Посмотри на мои руки – как они трясутся!
See my knees, how they quiver
Посмотри на мои колени – как они дрожат!
My whole body's in a jitter
Все моё тело трепещет.
I'm a-havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв.


I've made up my mind I'd better change my ways
Я решил, что изменю свои привычки.
My shattered nerves have seen better days
Мои расшатанные нервы знавали лучшие дни.
No more girls for a week or 2
Больше никаких девушек на неделю или две
No more runnin' 'round with the usual crew
И никаких гулянок с моей привычной компанией.
No more movies or stayin' out late
Никакого кино и поздних прогулок.
My baby have to find herself another date
Моя детка должна найти себе нового парня.


I'm a-havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв,
A mental shakedown
Душевное потрясение.
See my hands, how they shiver
Посмотри на мои руки – как они трясутся!
See my knees, how they quiver
Посмотри на мои колени – как они дрожат!
My whole body's in a jitter
Все моё тело трепещет.
I'm a-havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв.
Х
Качество перевода подтверждено