Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Three Stars исполнителя (группы) Eddy Cochran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Three Stars (оригинал Eddy Cochran)

Три звезды (перевод Алекс)

Look up in the sky, up towards the north
Посмотрите на небо в северном направлении.
There are three new stars, brightly shining forth
Там три новых звезды, горящих необычайно ярко.
They're shining oh so bright from heaven above
Они сияют на небе, о, так ясно.
Gee we're gonna miss you, everybody sends their love
Боже, мы будем скучать по вам! Все шлют вам свою любовь.


Ritchie, you were just starting to realize your dreams
Ричи, 1 ты только начал осознавать свои мечты.
Everyone calls me a kid, but you were only seventeen
Все называют меня ребёнком, но тебе было всего семнадцать.
Now almighty God has called you, oh so far away
Бог Всемогущий позвал тебя, о, так далеко!
Maybe it's to save some boy or girl, who might have gone astray
Может быть, чтобы спасти каких-нибудь мальчика или девочку, которые, возможно, сбились с пути,


And with your star shining through the dark and lonely night
И чтобы твоя звезда, горящая сквозь тьму и одинокую ночь,
To light the path and show the way, the way that's right
Пролила свет на дорогу и осветлила путь, верный путь.
Gee we're gonna miss you, everybody sends their love
Боже, мы будем скучать по тебе! Все шлют тебе свою любовь.


Buddy, I can still see you with that shy grin on your face
Бадди, 2 я всё ещё вижу тебя с твоей застенчивой улыбкой на лице.
Seems like your hair was always a little messed up, kinda out of place
Кажется, твои волосы всегда были немного взъерошены, немного непослушны.
Now not many people actually knew you, or understood how you felt
На самом деле, не так много людей знали тебя или понимали твои чувства.


But just a song from, just a song from you could make the coldest heart melt
Но одна лишь песня, одна лишь твоя песня могла растопить самый холодный лёд.
Well, you're singing for God now, in his chorus in the sky
Да, теперь ты поешь для Бога, в Его небесном хоре.
Buddy Holly, I'll always remember you, with tears in my eyes
Бадди Холли, я всегда буду вспоминать тебя со слезами на глазах.
Gee we're gonna miss you, everybody sends their love
Боже, мы будем скучать по тебе! Все шлют тебе свою любовь.


I see a stout man, the Big Bopper's your name
Я вижу крепкого парня, его зовут Биг Боппер. 3
God called you to heaven, maybe for new fortune and fame
Бог призвал тебя на небо. Может быть, за новой порцией удачи и славы.
Keep wearing that big Stetson hat, and ramble up to the mic
На тебе всё та же широкополая шляпа, и ты подваливаешь к микрофону.
And don't forget those wonderful words, "you know what I like"
Не забудь свои замечательные слова: "Ты знаешь, что я люблю". 4


Look up in the sky, up towards the north
Посмотрите на небо в северном направлении.
There are three new stars, brightly shining forth
Там три новых звезды, горящих необычайно ярко.
They're shining oh so bright, from heaven above
Они сияют на небе, о, так ясно.
Gee we're gonna miss you, everybody sends their love
Боже, мы будем скучать по вам! Все шлют вам свою любовь.





1 — Ричи Валенс — американский певец, композитор, гитарист, стоявший у истоков американо-мексиканского рок-н-ролла.

2 — Бадди Холли — американский певец и автор песен, один из первопроходцев рок-н-ролла.

3 — Биг Боппер — американский певец, автор песен, один из первопроходцев рок-н-ролла.

4 — Слова из композиции Chantilly Lace в оригинальном исполнении The Big Bopper.
Х
Качество перевода подтверждено