Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pink Peg Slacks исполнителя (группы) Eddy Cochran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pink Peg Slacks (оригинал Eddy Cochran)

Розовые брюки (перевод Алекс)

I went down town last night, gonna dig a show
Я поехал в центр города прошлой ночью, я хотел оторваться.
When I passed a display window of a big department store
Проходя мимо витрины большого универсального магазина,
Well, I looked inside this window
Да, я заглянул внутрь,
Man, all filled up with racks
И, боже, всё было заставлено стеллажами.


And down there near the bottom was a crazy pair of slacks
И там, в самом низу, была пара сумасшедших брюк.
I gotta have 'em, yeah, well, I need 'em for this cat
Я должен заполучить их! Да, они нужны этому парню!
Well, well, yeah, how can I go cattin'
Да, да, да! Как я буду ходить на гулянки
Without crazy pink peg slacks?
Без этих безумных розовых брюк?


Well, I walked up to a salesman, I said mister I'm flat broke
Я подошёл к продавцу и сказал: "Мистер, у меня ни гроша в кармане,
But I gotta have them pink slacks,
Но я должен заполучить эти розовые брюки!"
He said, "Man, is this a joke?"
Он сказал: "Приятель, ты шутишь?"
Well, I asked him how much money
Я спросил его, сколько они стоят.
He said, "Add up four and eight"
Тот ответил: "Сложи четыре и восемь".


He said, "Man, them pants is crazy", them's pink, rayon acetate
Он сказал: "Приятель, эти брюки сумасшедшие! Они розовые и из искусственного шелка!"
I gotta have 'em, yeah, well, I need 'em for this cat
Я должен заполучить их! Да, они нужны этому парню!
Well-yeah how can I go cattin'
Да, да! Как я буду ходить на гулянки
Without crazy pink peg slacks
Без этих безумных розовых брюк?


Well, I went to see my baby, asked her for some dough
Я пошёл к своей детке, я попросил у неё денег.
Said well you know I love you honey
Она сказала: "Ты знаешь, что я люблю тебя, милый.
What you need this money for?
На что тебе нужны деньги?"
Well, I told her about them peggers
Я рассказал ей про эти зауженные брюки,
I found across down town
Которые нашёл в центре города.


Got a sawbuck from her daddy, yeah, and I turned my Ford around
Я получил 10 долларов от её папочки и развернул свой "Форд".
I gotta have 'em, yeah, well, I need 'em for this cat
Я должен заполучить их! Да, они нужны этому парню!
Well, yeah, how can I go cattin'
Да, да! Как я буду ходить на гулянки
Without crazy pink peg slacks
Без этих безумных розовых брюк?


I saved my Ford into a stop, rushed into the store
Я припарковал "Форд" на стоянке и побежал в магазин.
I said, "Man, I got a sawbuck"
Я сказал: "Приятель, у меня есть десятка".
He said, "You need two bucks more"
Он ответил: "Тебе не хватает ещё двух баксов".
I said, "Man, can't I charge it?"
Я сказал: "Приятель, можешь записать мне в долг?"


He said, "Man, we don't get these things for free"
Он ответил: "Чувак, они нам тоже не бесплатно достаются".
I said, "Mister, you just don't realize
Я сказал: "Мистер, вы просто не понимаете,
What these pink peggers mean to me"
Что эти розовые зауженные брюки для меня значат!"
Х
Качество перевода подтверждено