Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Gotta Stop исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Gotta Stop (оригинал Elvis Presley)

Ты должна остановиться (перевод Алекс)

Baby you've been lying to me now I'm onto you
Детка, ты лжешь мне. Теперь я раскусил тебя.
It's the same old song but it doesn't ring true
Это все та же старая песня, но она не похожа на правду.


That's right you're wrong again
Это правда, ты снова не права.
Time to change and put you on your own again
Время меняться и снова отпустить тебя.
You've had your way too long
Ты поступала по-своему слишком долго.
Time for me to be moving on
Для меня пришло время двигаться дальше.


You gotta stop, you're wrong again
Ты должна остановиться. Ты снова не права.
Stop that song again
Останови эту песню.


You've been steppin' out wild and fancy free
Ты изменяешь мне дико и разнузданно.
Now you've had your fun and you're running back to me
Теперь ты наразвлекалась и снова бежишь ко мне.
It just can't be if there's no harmony
Это невозможно, если нет гармонии.
Then stop!
Так остановись!
That's all let's break it up
Это конец. Давай порвем.
You've had me fooled now I'm wakin' up
Ты одурачила меня, но теперь я очнулся.
I see right through your lies
Я вижу твою ложь насквозь.
You made me open my eyes
Ты открыла мне глаза.


You gotta stop, you're wrong again
Ты должна остановиться. Ты снова не права.
Stop that song again
Останови эту песню.


It's too late now I've made up my mind
Уже слишком поздно. Я принял решение.
Being here with you is just a waste of time
Оставаться с тобой – просто потеря времени.


Nothing to say so I'll be on my way
Мне нечего сказать, поэтому я пойду своим путём.
Stop!
Остановись!


You gotta stop, you're wrong again
Ты должна остановиться. Ты снова не права.
Stop that song again
Останови эту песню.


It's too late now I've made up my mind
Уже слишком поздно. Я принял решение.
Being here with you is just a waste of time
Оставаться с тобой – просто потеря времени.


It just can't be if there's no harmony
Это невозможно, если нет гармонии.
Then stop! Stop! You're wrong again
Так остановись! Остановись! Ты снова неправа.
Stop that song again
Останови снова эту песню.
Stop! you're wrong again
Остановись! Ты снова неправа.
You gotta stop that song again
Ты должна снова остановить эту песню.
Stop!
Остановись!
Х
Качество перевода подтверждено