Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни FEAR исполнителя (группы) NF

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

FEAR (оригинал NF)

СТРАХ (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
Hello, darkness, my old friend (Hello)
Здравствуй, тьма, моя старая подруга, 1 (привет),
Knocking at my door again
Ты снова стучишься в мою дверь,
Begging me to come outside
Умоляешь меня выйти наружу
And let you back into my life
И пустить тебя обратно в мою жизнь.
Now, usually I'd be strong enough
Что ж, обычно я был достаточно сильным,
To lock the doors and keep 'em shut
Чтобы запереть двери и держать их на замке,
But not today, I'm desperate (Desperate)
Но не сегодня, я в отчаянии, (в отчаянии)
So go ahead and come on in
Так что давай, заходи,
So go ahead and come on in
Так что давай, заходи,
So go ahead and come on in
Так что давай, заходи.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
OCD is worse than ever, hands are bleeding, maybe I should take the pills, don't (Woah)
ОКР 2 проявляется сильнее, чем когда-либо, руки истекают кровью, возможно, мне стоит принять таблетки, не (у-оу)
Know what's going on with me, some days I actually think I might be schizo— (Woah)
Знаю, что со мной творится, иногда я всерьёз думаю, что я шизо- (у-оу)
phrenic, prolly not, but even writing this is making me begin to spiral, oh God (Oh, oh, oh)
Френик, возможно, что и нет, но даже от того, что я пишу это, я начинаю зацикливаться, оу, Боже. (Оу, оу, оу)
Made a promisе to myself I wouldn't let the fеar back in, but then I did though (Woah)
Я давал себе обещание, что не поддамся страху снова, но потом всё равно поддался. (У-оу)
Told the world that I was sick of running, then went back to running, what a joke (Woah)
Говорил всему миру, что устал бегать, а потом продолжил убегать, вот так шутка! (У-оу)
Disappointed? Yeah, me too, I thought I finally had finally made a breakthrough, guess not (Oh, woah, oh)
Ты разочарован? Да, я тоже. Я думал, что наконец-то справился, наконец-то прорвался, ага, как же! (Оу, у-оу, оу)
It's the same song and dance, you've all seen it before
Это та же песня и тот же танец, вы все уже это видели.
Darkness holds out his hand, then we walk to the floor
Тьма протягивает руку, а потом мы идём на танцпол.
Every decision made isn't mine anymore
Каждое принятое мной решение отныне не моё.
Like a puppet with strings, I just don't have a choice
Я словно марионетка на ниточках, у меня нет выбора.
What's the truth? What's a lie? Help me, God, help me, Lord
Где правда? Где ложь? Помоги мне, Боже, помоги мне, Господь!
"Face your fears, dry your eyes," Grandma died, what's the point?
"Посмотри страху в глаза, вытри слёзы!" Бабушка умерла, какой в этом смысл?
Lost the keys, lost my hope, lost my will, lost my joy
Я потерял ключи, потерял надежду, утратил свою волю, утратил свою радость,
Lost a friend, lost my home, lost my faith, lost my voice
Потерял друга, потерял свой дом, потерял свою веру, потерял свой голос!


[Break:]
[Проигрыш:]
Desperate
В отчаянии!


[Chorus:]
[Припев:]
Standing back
Я стою в стороне,
Watching my mansion
Смотрю, как мой особняк
Burn to ash while I—
Сгорает дотла, пока я...
Hold the gas can
Держу канистру с бензином,
Asking God if
Спрашиваю Бога,
He started this fire
Он ли разжёг это пламя.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Is this what You wanted?
Это – то, чего Ты хотел?
Is this what You wanted?
Ты этого хотел?
Make all my hopes and my dreams come to life just to lay them to rest
Ты воплощаешь в жизнь все мои надежды и мечты, чтобы просто похоронить их.
Is this what You wanted?
Это – то, чего Ты хотел?
Is this what You wanted?
Ты этого хотел?
Give me a false sense of peace just to show me what peace really is
Ты даришь мне ложное чувство покоя, чтобы показать, что такое покой на самом деле.
Is this what You wanted? On the verge, on the edge
Ты этого хотел? Я на грани, на грани.
Is this what You wanted? Petrified, scared to death
Ты этого хотел? Я окаменел и до смерти напуган.
Is this what You wanted? Praying to God, desperate
Ты этого хотел? Я молюсь Богу, я в отчаянии.
Is this what You wanted, what You wanted?
Этого Ты хотел? Этого ты хотел?
Is this what You wanted? Hanging on by a thread (Oh, oh, oh)
Ты этого хотел? Я вишу на волоске. (Оу, оу, оу)
Is this what You wanted? Empty heart, nothing left (Oh, oh, oh)
Ты этого хотел? В сердце пусто, ничего не осталось. (Оу, оу, оу)
Is this what You wanted? Breaking down, spiraling (Oh, oh, oh)
Ты этого хотел? Я погибаю, схожу с ума. (Оу, оу, оу)
Is this what You wanted, what You wanted? (Oh, oh, oh)
Этого Ты хотел? Этого ты хотел? (Оу, оу, оу)


[Chorus:]
[Припев:]
(Is this what You wanted?) Standing back
(Ты этого хотел?) Я стою в стороне,
(Is this what You wanted?) Watching my mansion
(Ты этого хотел?) Смотрю, как мой особняк
(Is this what You wanted?) Burn to ash
(Ты этого хотел?) Сгорает дотла,
(Is this what You wanted?) While I— (What You wanted?; Oh, oh, oh)
(Ты этого хотел?) Пока я... (Этого ты хотел? Оу, оу, оу)
(Is this what You wanted?) Hold the gas can
(Ты этого хотел?) Держу канистру с бензином,
(Is this what You wanted?) Asking God If
(Ты этого хотел?) Спрашиваю Бога,
(Is this what You wanted?) He started
(Ты этого хотел?) Он ли разжёг
(Is this what You wanted?) This fire (What You wanted?; Oh, oh, oh)
(Ты этого хотел?) Это пламя. (Этого ты хотел? Оу, оу, оу)





1 – Отсылка к песне Simon & Garfunkel "The Sound of Silence", которая начинается с такой же строки.

2 – ОКР (обсессивно-компульсивное расстройство) – хроническое психическое заболевание, характеризующееся непроизвольными навязчивыми мыслями (обсессиями), вызывающими тревогу, и повторяющимися действиями (компульсиями), которые человек совершает, чтобы снизить эту тревогу. Симптомы мешают повседневной жизни и требуют лечения.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки