Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Black Barbies исполнителя (группы) Nicki Minaj

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Black Barbies (оригинал Nicki Minaj)

Чёрные Барби (перевод Алекс)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro: Nicki Minaj]
[Вступление: Nicki Minaj]
Mike Will Made It Nigga
Mike Will Made It, 1 н*ггер!
Sremm Life
Sremmlife! 2
Black Barbies in the city
Чёрные Барби в городе!
Fat ass and pretty titties
Толстая п*па и классные с*ськи.
Get dummies for they money
Разведём лохов на бабки!
You sent flowers but I wish I didn't receive 'em
Ты прислал мне цветы, но как бы я хотела не получать их!
All your lies I wish I didn't believe 'em
Как бы я хотела не верить всей твоей лжи!


[Hook: Nicki Minaj]
[Хук: Nicki Minaj]
That boy is a real pussy pleaser
Этот парень – мастер ублажать к*ски!
All that fetty but he never met Masika
У него есть баблос, но он никогда не встречался с Масикой. 3
Tuck the chrome 22 in his sneaker
Заткнул ствол 22 калибра к себе в сникер,
El Chapo but he crazy like La Quica
Эль Чапо, 4 но сумасшедший, как Ля Куика. 5
Young girls always lookin' for a soulmate
Молоденькие девочки всегда ищут себе половинку,
But I shoulda listened to what momma told me
Но мне надо было слушать то, что говорила мама.
Furry moon boots, shades Dita
Лунаходы на меху, 6 солнцезащитные очки от ДИТЫ. 7
Too high to give a shit about PETA
Слишком крута, чтобы обращать внимание на PETA. 8


[Verse 1: Nicki Minaj]
[1 куплет: Nicki Minaj]
Sativa so strong I'm not blinkin'
Сатива 9 такая забористая, что я не моргаю.
What in the world was I thinkin'?
И о чём я только думала?
New day, new money to be made
Будет день – будут деньги.
New things for them to imitate
А для них – новый объект для подражания.
I'm a fuckin' black barbie
Я гр*баная чёрная Барби:
Pretty face, perfect body
Хорошенькое личико, идеальное тело,
Pink seats in the 'Rari
Розовые сидения в Феррари.
Always fuck him like I'm sorry
Тр*хаюсь с ним, как будто из жалости.
Who the fuck is gon' protect her?
Кто, черт возьми, будет защищать её?
If I really gotta check her
Или я должна за ней смотреть?
Peter Piper picked a pepper
Питер Пайпер взял маринованный перчик, 10
And my cake is triple decker
А у меня целое трёхпалубное судно зелени!


[Interlude: Nicki Minaj]
[Интерлюдия: Nicki Minaj]
No Flex Zone, No Flex Zone
Выпендриваться запрещено! 11 Выпендриваться запрещено!
(Yeah, oh no, no, no, no) No Flex Zone
(Да-а! Нет, нет, нет, нет, нет, нет!) Выпендриваться запрещено!


[Verse 2: Nicki Minaj]
[2 куплет: Nicki Minaj]
I see these silly nigga's flexin', it's a no zone
Я вижу, как эти глупые н*ггеры выпендриваются, но здесь это запрещено!
You gon' be floatin' in dem rivers like you know Joan
Вы поплывёте по рекам, как сама Джоан! 12
Island girl, Donald Trump want me go home
Я девушка с острова, 13 Дональд Трамп хочет, чтобы я вернулась домой. 14
Still pull up with my wrist lookin' like a snowcone
Я протягиваю руку, а она выглядит, как рожок с ледяной крошкой. 15
She said she got a hit record, I said "Oooh shit!"
Она сказала, что записала хит, и я такая: "О, черт!"
Picked up my phone cause I had to call "Bullshit!"
Я взяла трубку, чтобы сказать в неё: "Чушь собачья!"
These bitches havin' nightmares of my new shit
Эти с*чки видят мои новинки в кошмарном сне.
These bitches pussy and they don't ever do shit
У этих с*чек кишка тонка, и они ни на что не способны!
Hahaha, get it? Douche-...hahahahahahaha
Ха-ха-ха, съели? Не-спо-соб-ны! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Half a mili on the Maybach Pullman, bought it
Полмили на Maybach Pullman, 16 я купила его.
Now I'm prayin' all my foreigns don't get deported
Теперь я молюсь обо всех своих земляках, чтобы их не депортировали. 17
Niggas love me so much they be sendin' me gifts
Н*ггеры так любят меня, они посылают мне подарки.
And these clown niggas actin', I'mma send 'em some skits
Эти клоуны-н*ггеры ведут себя так, как будто я с ними шуточки шучу.
Bitches can't rap for shit, I'mma send 'em some tips
С*чки ни хр*на не умеют читать рэп. Я дала им несколько советов.
All these bitches is my sons, should be suckin' my tits
Все эти с*чки – мои дети, они должны сосать мои с*ськи.


[Interlude: Nicki Minaj]
[Интерлюдия: Nicki Minaj]
(Yeah, oh no, no, no, no, yeah, oh no, no, no, no)
(Да-а! Нет, нет, нет, нет, нет, нет! Да-а! Нет, нет, нет, нет, нет, нет!)


[Verse 3: Nicki Minaj]
[3 куплет: Nicki Minaj]
Now usually I don't do this, I'm Popeye, she's Brutus
Вообще-то обычно я так не делаю. Я Попай, а она Брут. 18
Usually I'm a Christian but this peace is Buddhist
В обычной жизни я христианка, но эта часть – буддистская.
All of my niggas draw but none of them Cartoonists
Все мои н*ггеры рисовались, но все они не из мультиков.
Usually I'm the baddest, usually I'm the cutest
Обычно я самая плохая, обычно я самая милая,
Usually I'm the flyest, usually you're the stewardess
Обычно я самая улётная, а ты – стюардесса.
And we ain't playin' ball but usually its some shooters
Мы не играем в мяч, но мы лучшая команда.
Are these bitches drunk? These bitches ain't lucid
Эти с*чки пьяны? Эти с*чки какие-то мутные!
Go against the queen your career will be elusive
Пойдите против королевы – и от ваших карьер не останется и следа.
Where your plaques at? Where them stocks? Word to NASDAQ
Где ваши знаки отличия? Где ваши акции? Респект, NASDAQ! 19
Bitches ass-back, they was never in my tax-brack
С*чки поджали хвосты, они никогда не получали от меня налоговых льгот!
(Yeah, oh no, no, no, no, yeah, oh no, no, no, no)
(Да-а! О, нет, нет, нет, нет, нет, нет! Да-а! О, нет, нет, нет, нет, нет, нет!))


[Outro: Swae Lee]
[Окончание: Swae Lee]
That girl is a real crowd pleaser
Эта девочка – мастерица ублажать толпу!
Small world, all her friends know of me
Мир тесен, все её друзья знают обо мне.
Young bull living like an old geezer
Молодой бычок живёт как старый козёл.
Quick release the cash, watch it fall slowly
Швыряюсь деньгами и смотрю, как они медленно падают.
Frat girls still tryna get even
Богатенькие девочки пытаются отомстить.
Haters mad for whatever reason
Хейтеры ненавидят в любое время года,
Smoke in the air, binge drinking
В воздухе дым, все вокруг пьянствуют.
They lose it when the DJ drops the needle
Они отрываются, когда ди-джей заводит пластинку.





1 – Mike Will Made It – американский музыкальный продюсер.

2 – Sremmlife – дебютный альбом американского дуэта Rae Sremmurd.

3 – Обыгрывается слово fetty – "деньги" и имя американского рэпера Fetty Wap, мужа фотомодели и фитнес-тренера Масики Калиши.

4 – Эль Чапо, или Коротышка (настоящее имя: Хоакин Гусман) – мексиканский наркобарон, глава наркокартеля Синалоа.

5 – Ля Куика (настоящее имя: Дандени Муньос Москера) – наемный убийца в Медельинском картеле.

6 – Сапоги-луноходы – женские утеплённые сапоги (часто на натуральном меху) футуристичного дизайна.

7 – DITA – американская компания-производитель очков класса "люкс".

8 – PETA – американская организация по защите прав животных.

9 – Сатива (конопля посевная) – единственный вид растений рода Конопля семейства Коноплёвые.

10 – Слегка измененный текст английской скороговорки: Peter Piper picked a peck of pickled peppers ("Питер Пайпер взял много маринованных перчиков").

11 – Отсылка к одноимённой песне Ники Минаж.

12 – Обыгрывается имя американской телеведущей Джоан Риверз (от англ. river – "река").

13 – Ники Минаж – уроженка республики Тринидад и Тобаго.

14 – Во время предвыборной кампании 45-й президент США Дональд Трамп обещал выслать из страны всех нелегальных мигрантов, что было воспринято частью избирателей как угроза депортации всех приезжих вообще.

15 – Намёк на бриллианты.

16 – Имеется в виду легковой автомобиль класса "люкс" Mercedes-Maybach S 600 Pullman компании Mercedes-Benz.

17 – Отсылка к предвыборным обещаниям Дональда Трампа.

18 – Попай и Брут (Плуто) – герои-антагонисты в серии мультфильмов о Моряке Попае.

19 – NASDAQ – американская биржа, специализирующаяся на акциях высокотехнологичных компаний. Одна из трёх основных фондовых бирж США.
Х
Качество перевода подтверждено