Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Am Your Leader исполнителя (группы) Nicki Minaj

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Am Your Leader (оригинал Nicki Minaj feat. Cam'ron And Rick Ross)

Я ваша предводительница (перевод VeeWai из Павлодара)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Verse 1: Nicki Minaj]
[Куплет 1: Nicki Minaj]
Look, sucker, this my gun butter,
Смотри, лохушка, вот мой удар прикладом,
Street fighter bitches, this the upcutter,
Мы уличные бойцы-шлюхи, получи аппер-пёс,
Nunchucka, no time to ducka,
У меня есть нунчаки и нет времени на м**ков,
Sign her the course, 'cause this is her last suppa.
Подайте ей блюдо, ведь это её последний ужин.
Play with me, check who came with me,
Двигай со мной, смотри, кто пришёл со мной,
I bought a couple 9's, plus the K's with me,
Я купила пару 9-мм стволов, у меня есть ещё калаш,
I breeze through Queens to check some bad bitches,
Еду по Куинсу, чтобы навестить парочку су**к,
I stunt so hard, assess the damages.
Я мощно продвигаюсь, потом определите ущерб после меня.
'Cause this that aw, this is that aw,
Они падки на внимание, они падки на внимание,
And, yes, I body bitches, go get the bandages!
И, да, я убиваю шлюх, ты, поди, принеси веревки!
Young yummy, fuck you got for me,
Сладенькая, ты со мной всё про**ала,
I hate a phony bitch that front that chum chummy.
Меня бесят лживые с**и, которые притворяются твоими друзьями.
I'ma top shotta, drop the top toppa,
Я верховная гангстерша, сместила предыдущего главаря,
Big fat pussy with a icy watch.
Большая жирная баба с часами в брюликах.


[Hook:]
[Хук:]
I am your leader, yes, I am your leader.
Я ваша предводительница, да, я ваша предводительница.
You're not a believer, suck a big dick!
Если ты не мой поклонник, х** тебе в рот!


[Verse 2: Nicki Minaj]
[Куплет 2: Nicki Minaj]
When I fly, it's one letter and one number,
Если я летаю, то только на самолёте с литерой и цифрой,
You wack hoes could get hot for one summer
Вы, ша**вы, можете подняться за лето,
After that the queen will still reign here,
Но я всё равно останусь королевой,
I'm Santa Clause to these hoes without a reindeer,
Для этих шл*х я Санта-Клаус без оленей,
Saint Nick, Ross, hey, Rick, I just got a toy cost 850.
Святой Ник, 1 Росс, эй, Рик, я тут прикупила игрушку за 850 штук.
Now I'm in the hood, n**gas getting woodies,
Когда я прихожу на район, у всех н*ггеров встаёт,
Hit up Hot Topic, Nicki Minaj hoodies.
Дуй в Hot Topic 2 за толстовками от Ники Минаж.
I'm a Brand bitch, I'm a brand.
Я маркированная стерва, я прямо-таки брэнд.
Go to Harlem, and get Cam,
Еду в Гарлем, чтобы встретиться с Кам'Роном,
It's Dipset, get your dick wet,
Это Dipset, 3 всем с**ть кипятком,
Boarded the big jet and got a big check.
Едва поднимаюсь на борт самолёта, мне выписывают чек.
Now you tell me, who the fuck is winning,
Теперь скажи, кто, б**, победитель?
I'm on my Russell Simmons, Nicki denim, Nicki linen.
Я на пути Рассела Симмонса, 4 в дениме от Ники и льне от Ники.


[Hook]
[Хук]


[Verse 3: Rick Ross]
[Куплет 3: Rick Ross]
Jealous n**gas is gossip, watch me tie up my laces,
Завистливые черномазые сплетничают, пока я завязываю шнурки,
Bitches be jocking, tell by the look on they faces.
Шлюхи заигрывают со мной, только глянь на их лица.
8 digits I'm clocking, a lot of gold in my bracelet,
Ворочаю восьмизначными числами, на мой браслет ушла куча золота,
7 figures on watches, I told my mama I made it.
Потратил на часы несколько миллионов, рассказал об этом своей тёлке.
Made a deal for my project, just give me 10 mill, I'm gravy.
Заключил контракт на свой проект, давай мне десять лямов, и всё будет тип-топ.
I went back to the projects, and 2 mill in Mercedes,
Я еду в родные трущобы, у меня в Мерседесе два лимона,
I get head from your lady, have her bill me later,
Твоя дама мне от**сала, пусть пришлёт счёт попозже,
I'm old school with the hustle, just gave Rihanna my pager,
Я консервативен в делах, дал Рианне свой пейджер,
Heartbreak hotel, I'm in the A-Rod suite,
В Отеле Разбитых Сердец у меня роскошный номер,
Rolls Royce wood, I'm talking playoff seat,
Салон в Роллс-Ройсе отделан деревом, у меня бронь на игры плей-офф,
Know that boy busy 'cause he balling, I like to play all week.
Все знают, что я занят, потому что я на арене, в игре всю неделю.
Monday night with the raw, I'm Vince McMahon with a beat,
Провожу ночь понедельника с "Кровопролитием", я бьюсь, как Винс Макмэн, 5
Power slamming them hammers I get you handle for free.
Вырублю тебя стволом, чтоб не тратиться на пули.
So where the fuck is her manners, she gives brain while I tweet,
Где, бл**ь, её манеры, она со**т мне, когда я пишу в Твиттер.
DM in the BM, you cm, you bucking, you love it.
ЛС из БМВ, ты комментишь и шутишь, ты это любишь.
Motherfuckers on my dick, suck it!
Завидуйте мне, убл*дки, сосите мой ч**н!


[Hook: x2]
[Хук: x2]


[Verse 4: Cam'ron]
[Куплет 4: Cam'Ron]
See the car is European but got imported from Tokyo,
Видишь, у меня европейская тачка, но её привезли из Токио,
Looking like a shark, the nose call it Pinocchio,
Она похожа на акулу, нос длинный, как у Пиноккио,
Well off, wealthy, LV logo,
Я башлёвый парень, на мне логотип Луи Вуиттон,
Middle of July but the wrist on snowflow.
В середине июля бриллианты на моей руке блестят, как лёд.
Only do the Aspens, y'all can have the Poconos,
Мой шик на уровне Аспена, а ваш, как в Поконо, 6
I'm Sonny and you my son, Calogero!
Я Сонни, а ты мой сын, Колоджеро! 7
Ride the whip, 5 on the hip, live with the pies, got 9 for the flip,
Еду в авто, 5-ти дюймовый ствол на бедре, живу за счёт дури, 9 кусков на продажу,
High with a bitch, she cry for the dick, oh my know, why I'm fly as it gets,
Я вместе со своей тёлкой накурился, она изнывает по моему ч**ну; что ж такое, меня никак не отпустит,
Now I need an aspirin.
Надо бы выпить аспирину.
She said, "You're only, Cam'ron",
Она говорит: "Кам'рон, ты мой единственный",
Girlfriend, you don't know Cam'ron from nowhere,
Девочка, ты не знаешь меня,
So don't go tampering, you're just a nail I hammer,
Так что не высовывайся, ты просто очередная подстилка,
'Nother girl that's on my camera.
Ещё одна, которую я засниму.
My name, you cannot slander at all, girl, watch your manners!
Тебе не покрыть грязью моё имя, следи за базаром!
She run and tell her mama, "I think I love him, Nana."
Она бежит, чтобы поделиться с мамочкой: "Кажется, я его люблю, Нана".
Because you sat upon my lap? Nah, I ain't Santa,
Только потому, что посидела у меня на коленях? Я же не Санта,
They call me pied piper, OJ, no glove, I knife her,
Меня зовут крысоловом, пырну её без перчаток, как О Джей, 8
Never been a lifer even do Rikers, why would i fight, don't even like her?
Я не сяду на пожизненное даже в Рикерс, 9 c чего бы мне убивать её, я её даже не люблю?


[Hook: x2]
[Хук: x2]





1 – Общехристианский святой Николай Мирликийский – прообраз Санта-Клауса.

2 – Американская сеть магазинов одежды.

3 – The Diplomats или The Dipset – популярная хип-хоп группа их Гарлема.

4 – Расселл Вендел Симмонс – американский продюсер, певец, основатель Def Jam Records, одна из влиятельных фигур раннего хип-хопа.

5 – RAW (среди фанатов известная как Monday Night Raw или WWE RAW Supershow) – профессиональная программа от World Wrestling Entertainment (WWE), которая в настоящее время транслирует матчи по реслингу на канале USA Network в Соединенных Штатах. Винсент Кеннеди "Винс" Макмэн младший – промоутер реслинга, конферансье, комментатор и бывший профессиональный рестлер. В настоящее время Макмэн является генеральным директором и главой правления World Wrestling Entertainment (WWE).

6 – Аспен – пафосный горнолыжный курорт в Колорадо. Поконо-Маунтинс – горнолыжный курорт в Пенсильвании, не имеющий подобной громкой славы.

7 – Персонажи пьесы Чезза Палминтери о итало-американской мафии.

8 – Орентал Джеймс "О. Джей" Симпсон – известный игрок в американский футбол. Получил скандальную известность после того, как был обвинён в убийстве своей бывшей жены и её друга и был оправдан, невзирая на улики.

9 – Остров-тюрьма в проливе Ист-Ривер, относящийся к городу Нью-Йорк, районам Куинс и Бронкс. Является крупнейшей исправительной колонией в мире.
Х
Качество перевода подтверждено