Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Can Anybody Hear Me исполнителя (группы) Nicki Minaj

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Can Anybody Hear Me (оригинал Nicki Minaj)

Меня кто-нибудь слышит? (перевод VeeWai)

If you move, I'll fall,
Если ты шевельнёшься, то я упаду,
I'm leanin' on you, you baby, you baby.
Я опираюсь на тебя, малыш, на тебя, малыш. 1


I push, push it, I push it like I'm in labor,
Я тужусь, тужусь, тужусь, будто у меня схватки,
And He'll teach me to, teach me to love my neighbor,
А Он научит меня, научит меня любить ближнего моего,
Just wait up, I'm processin' all the data,
Просто подождите, я обрабатываю все данные,
Processin' all the data, processin' all the haters.
Обрабатываю все данные, обрабатываю всех недоброжелателей.
You was writin' disses, I was takin' pictures,
Вы писали пасквили, а со мной делали фото,
Signin' autographs for all of my bad bitches,
Я раздавала автографы всем моим клёвым тёлкам,
And in the nick of time it just dawned on me,
И в самый последний момент меня осенило:
I am Nicki Minaj and it's all on me.
Я Ники Минаж, всё ложится на меня.
But, hey, maybe, I'll never win,
Но, эй, может, я никогда и не одержу победы,
Maybe, I'm settlin'.
Может, я успокоюсь.
Can't let the devil in, I'm a comic book heroin,
Не могу пропустить дьявола, я героиня комиксов,
But when the wind blows, I'm so Marilyn,
Но, когда дует ветер, я как Мэрилин, 2
Write it down, take a pictures, bitches e-mail that,
Запишите это, сделайте фото, с**ки, отправьте по электронной почте:
I came to save a thing called female rap;
Я явилась, чтобы спасти то, что зовётся женским рэпом;
But I hope my ninja powers
Но надеюсь, что мои силы ниндзя
Don't fuck around and offend you cowards,
Не распылятся и не заденут вас, трусов,
You mad at me, ‘cause you think I got it easy,
Вы злитесь на меня, потому что думаете, для меня всё было легко,
If we was in the second grade, then you would tease me.
Если бы мы были во втором классе, вы бы дразнили меня.
Ya see, you still a lil' snotty nose hoodrat,
Сечёшь, ты всё ещё сопливая девка из гетто,
‘I love Nicki' scribbled all over you book bag,
А поперёк твоего портфеля нацарапано: "Я люблю Ники".
I love you too, I just wish your mother would've hugged you too.
Я тоже люблю тебя, жаль только, что твоя мать не обнимала тебя.
You know, Nicki love the kids,
Знаете, Ники любит детишек,
Yellow brick road lookin' for the Wiz,
Дорога из жёлтого кирпича — я ищу волшебника,
But when it rains, it pours, for real.
Но если пришла беда, то уж конкретно отворяй ворота.
Def Jam said I'm no Lauryn Hill,
Деф Джем говорит, что я не Лорин Хилл:
Can't rap and sing on the same CD,
Не могу читать рэп и петь на одном альбоме, 3
The public won't get it, they got A.D.D.
Слушатели не поймут этого, у них СДВ. 4
See, Nicki, follow the rules,
Короче, Ники, следуй правилам,
Go and say your prayers and get ready for school.
Давай, помолись и собирайся в школу.
Yeah, follow the rules, go and say my prayers and get ready for school...
Да, следовать правилам, пойду помолюсь и соберусь в школу...


Dear God, I am only what You made me,
Милый Боже, я лишь та, кем Ты меня создал,
And I appreciate everything that You gave me,
И я ценю всё, что Ты дал мне,
But like, I don't wanna do it no more,
Но, как бы, я больше не хочу этим заниматься,
Sort of lost sight of what I'm doin' it for,
Типа, забыла, ради чего всё это,
Thought that I was doin' something good for the game
Я думала, что делаю благо для игры,
Until they all started throwin' dirt on my name.
Пока моё имя не стали поливать грязью.
Tell Debbie, I really, really tried,
Скажите Дебби, что я и вправду очень устала,
That I said, I'm sorry, but I had to say goodbye.
Что я прошу прощения, но мне пришлось распрощаться,
Tell Fendi, I'll never forget him,
Скажите Фенди, что я никогда не забуду его,
And, please, tell Wayne I'll always be indebted.
И, пожалуйста, передайте Уэйну, что я навсегда у него в долгу.
I'll never forget it, please, tell Wayne I'll always be indebted.
Я никогда не забуду этого, пожалуйста, передайте Уэйну, что я навсегда у него в долгу.


Ay! Can anybody hear me? [×4]
Эй! Меня кто-нибудь слышит? [×4]





1 — Сэмпл из песни "Leanin' on You" группы Geto Boys с альбома "The Foundation".

2 — Отсылка к знаменитому эпизоду из фильма "Зуд седьмого года", когда поток воздуха из решётки вентиляционной системы Нью-Йоркского метро раздувает юбку белого плиссированного платья главной героини в исполнении Мэрилин Монро.

3 — Def Jam Recordings — американский лейбл звукозаписи, принадлежащий Universal Music Group. Лорин Ноэль Хилл — американская исполнительница в стиле нео-соул и хип-хоп, бывшая участница группы The Fugees; её единственный сольный альбом "The Miseducation of Lauryn Hill", выпущенный в 1998 получил всеобщее признание и пять наград "Грэмми".

4 — Синдром дефицита внимания и гиперактивности – неврологическо-поведенческое расстройство развития, начинающееся в детском возрасте. Проявляется такими симптомами, как трудности концентрации внимания, гиперактивность и плохо управляемая импульсивность.
Х
Качество перевода подтверждено