Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Everything about You исполнителя (группы) One Direction

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Everything about You (оригинал One Direction)

Всё дело в тебе (перевод Евгения)

You know I've always got your back girl
Ты знаешь, детка, я всегда тебя поддерживал,
So let me be the one you can run into, run into, run in
Так позволь мне быть тем самым, с кем ты сможешь случайно столкнуться.
I say this, cause it's a matter of fact girl
Я говорю это, потому что такова действительность, детка.
You just call my name
Просто позови меня по имени,
I'll be coming through, coming through, I'll get coming
Я не подведу, не подведу, я приду.


On the other side of the world
На другом конце света,
It don't matter, I'll be there in two,
Неважно, я буду там в два счета,
I'll be there in two, I'll be there in two
Я буду там в два счета, я буду там в два счета.
I still feel it every time
Я все еще чувствую это каждый раз.
It's just something I have to do
Это просто то, что я должен сделать.
Now ask me why I want to
Теперь спроси меня, почему я этого хочу.


It's everything about you, you, you
Всё дело в тебе
Everything that you do, do do
И во всём, что ты делаешь,
From the way that we touch baby
Начиная с того, как мы прикасаемся друг к другу, малышка,
To the way that you kiss on me
Заканчивая тем, как ты меня целуешь.
It's everything about you, you, you
Это все из-за тебя, тебя, тебя,
The way you make it feel,
Из-за того, как ты заставляешь меня чувствовать себя —
New, new, new
По-новому, по-новому, по-новому!
Like every party is just us too
И на каждой вечеринке словно нас только двое.
And there's nothing I could point to
Мне даже не на что показать пальцем.
It's everything about you, you, you
Всё дело в тебе,
Everything about you, you, you
Всё дело в тебе,
It's everything that you do, do do
Всё дело в твоих поступках
It's everything about you
И в тебе.


Yes I like the way you smile with your eyes
Да, мне нравится, как ты улыбаешься глазами.
Other guys see you but don't realize that it's my, my loving
Другие парни смотрят на тебя, но не понимают, что это моя, моя любовь.
There's something about your laugh that it makes me want to have to
В твоем смехе есть что-то, что вызывает во мне желание смеяться.
There's nothing funny so we laugh at no-no-nothing
Нет ничего смешного, поэтому мы смеемся над пустяками.


Every minute is like our last so
Каждая минута — словно последняя, так
Let's just take it real slow
Давай же не будем спешить.
Forget about the clock, that's tick-tick-ticking
Забудь о часах, которые идут.
I still feel it every time
Я все еще чувствую это каждый раз.
It's just something I have to do
Это просто то, что я должен сделать.
Now ask me why I want to
Теперь спроси меня, почему я этого хочу.


It's everything about you, you, you
Всё дело в тебе
Everything that you do, do do
И во всём, что ты делаешь,
From the way that we touch baby
Начиная с того, как мы прикасаемся друг к другу, малышка,
To the way that you kiss on me
Заканчивая тем, как ты меня целуешь.
It's everything about you, you, you
Это все из-за тебя, тебя, тебя,
The way you make it feel,
Из-за того, как ты заставляешь меня чувствовать себя —
New, new, new
По-новому, по-новому, по-новому!
Like every party is just us too
И на каждой вечеринке словно нас только двое.
And there's nothing I could point to
Мне даже не на что показать пальцем.
It's everything about you, you, you
Всё дело в тебе,
Everything about you, you, you
Всё дело в тебе,
It's everything that you do, do do
Всё дело в твоих поступках
It's everything about you
И в тебе.


And you have always been the only one I wanted
И ты всегда была той единственной, которая мне нужна.
And I wanted you to know without you I can't face it
И я хотел, чтобы ты знала, что без тебя мне с этим не справиться.
All we wanna have is fun
Все, что вы хотим, это веселиться,
But they say that we're too young
Но говорят, что мы слишком молоды.
Let them say that they want
Пусть говорят, что хотят.


It's everything about you, you, you
Всё дело в тебе
Everything that you do, do do
И во всём, что ты делаешь,
From the way that we touch baby
Начиная с того, как мы прикасаемся друг к другу, малышка,
To the way that you kiss on me
Заканчивая тем, как ты меня целуешь.
It's everything about you, you, you
Это все из-за тебя, тебя, тебя,
It's everything that you do, do do
Из-за того, как ты заставляешь меня чувствовать себя —
Like every party is just us too
И на каждой вечеринке словно нас только двое.
And there's nothing I could point to
Мне даже не на что показать пальцем.


It's everything about you, you, you
Всё дело в тебе,
Everything about you, you, you
Всё дело в тебе,
It's everything that you do, do do
Всё дело в твоих поступках,
It's everything about you
Всё дело в тебе...
Х
Качество перевода подтверждено