Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Gal That Got Away исполнителя (группы) Bobby Darin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Gal That Got Away (оригинал Bobby Darin)

Девушка, которая ушла (перевод Алекс)

The night is bitter
Ночь горька,
The stars have lost their glitter
Звезды потеряли свой блеск,
The winds grow colder
Ветры становятся холоднее,
And suddenly you're older
И неожиданно ты взрослеешь.
And all because of a gal
Всё это из-за девушки,
That got away
Которая ушла.


No more her eager call
Больше нет её нетерпеливых звонков.
The writing's on the wall
Письмена – уже на стене.
The dreams you dreamed
Мечты, которым вы предавались,
Have all gone astray
Рассеялись.


The girl that won you
Девушка, которая завоевала твое сердце,
Has gone off and undone you
Ушла и бросила тебя.
That great beginning
То, что начиналось так хорошо,
Has seen it's final inning
Подошло к своему концу.
Don't know what happened
Ты не понимаешь, что произошло.
It's all a crazy game
Это безумная игра.


No more that all time thrill
Больше никакого бесконечного волнения.
You've been through the mill
Тебя перемололо,
And never a new love
И новая любовь
Will be the same
Не сравнится с прежней.


Good riddance, goodbye
Тем лучше. Прощай!
Every trick of hers you're on to
Ты попался на её удочку.
But fools will be fools
Но глупцы останутся глупцами
And where's she gone to
И там, куда она ушла.


The road gets rough-a
Дорога становится труднее,
It's lonlier and tough-a
Безлюднее и тяжелее.
With hope you burn up
Ты горишь надеждой:
Tomorrow she may turn up
Она ещё может вернуться.
There's no let up
Но никакого облегчения
The live long night and day
Ни днём, ни ночью.


Evah since the world began
От сотворения мира
There is nothing sadder than
Нет ничего грустнее, чем
A one girl guy
Парень-однолюб,
Lookin' for the girl that got away
Ищущий девушку, которая ушла.


The road gets rough-a
Дорога становится труднее,
It's lonelier and tough-a
Безлюднее и тяжелее.
With hope you burn up
Ты горишь надеждой:
Tomorrow she may turn up
Она ещё может вернуться.
There's no let up
Но никакого облегчения
The live long night and day
Ни днём, ни ночью.


Evah since, since the world began
От сотворения мира
There is nothing sadder than
Нет ничего грустнее, чем
A one girl guy
Парень-однолюб,
One girl guy
Однолюб,
One girl guy... lookin' for
Однолюб, ищущий
The gal that got away
Девушку, которая ушла…
Х
Качество перевода подтверждено