Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lonely Road исполнителя (группы) Bobby Darin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lonely Road (оригинал Bobby Darin)

Одинокая дорога (перевод Алекс)

Travel a lonely road
Я иду по одинокой дороге,
Bid an empty town, "Goodbye"
Я бросаю пустому городу: "Прощай!"
No one to leave behind
Я никого не оставляю позади,
No one to wonder why
Никто не задается вопросом, почему.


Stay on that lonely road
Я стою на этой одинокой дороге,
And if you see a stranger smile
И если ты увидишь незнакомую улыбку,
Offer to make believe
Позволь мне поверить ей,
Linger a little while
Задержись ненадолго.


What can you lose pretending
Что ты можешь потерять, притворяясь,
Spending time now and then
То и дело теряя время?
No more than one more ending
Не больше ещё одного конца,
Sending you back again
Возвращающего тебя в прошлое.


Back on that lonely road
Там, на одинокой дороге,
Where you stumble
Ты споткнулся
There you fall
И упал,
But, one day your star will rise
Но однажды твоя звезда начнёт всходить,
Shining from someone's eyes
Засияв в чьих-то глазах,
Someone who's lonely
В глазах того, кто одинок,
And wants only you to share
И кому нужен только ты, чтобы пройти
Their lonely road
По одинокой дороге.


What can you lose pretending
Что ты можешь потерять, притворяясь,
Spendin' time now and then
То и дело теряя время?
No more than one more ending
Не больше ещё одного конца,
Sendin' you back again
Возвращающего тебя в прошлое.


Back on that lonely road
Там, на одинокой дороге,
Where you stumble
Ты споткнулся
There you fall
И упал,
But, one day your star will rise
Но однажды твоя звезда начнёт всходить,
Shinin' from someone's eyes
Засияв в чьих-то глазах,
Someone who's lonely
В глазах того, кто одинок,
And wants only you to share
И кому нужен только ты, чтобы пройти
Their lonely road
По одинокой дороге.
Х
Качество перевода подтверждено