Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ballyhoo исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ballyhoo (оригинал Green Day)

Шумиха (перевод Алекс)

[Verse 1: Billie Joe Armstrong]
[Куплет 1: Billie Joe Armstrong]
Hurry up, hurry up, get moving
Поторопись, поторопись, пошевеливайся,
Just to fall down again
Только для того, чтобы снова упасть в обморок!
I'm looking like a jerk, looking like a jerk
Я выгляжу, как придурок, выгляжу, как придурок,
And I'm feeling like a lunatic
И чувствую себя сумасшедшим.
Fuck it up, live it up, and give up
Про*би все, живи в свое удовольствие и сдавайся.
Stay-at-home wanderlust
Домосед, жаждущий странствий,
I'm gonna lollygag in a sleeping bag
Я собираюсь валяться в спальном мешке.
I'm as useless as a dumb and a crippled ballerina
Я так же бесполезен, как тупая и искалеченная балерина.


[Chorus: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
[Припев: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
Some days I'm reaching for a blade, I gotta let it go
Иногда я хватаюсь за лезвие, но мне приходится его отпустить.
Sometimes I'm reaching for a knife, I gotta let it go
Иногда я хватаюсь за нож, но мне приходится его отпустить.
So no hard feelings, climb the ceiling
Так что без обид. Лезь на потолок.
Madness, ballyhoo
Безумие, шумиха.


[Post-Chorus: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
[Переход: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
Hey
Хей!
Yuh
Да!


[Verse 2: Billie Joe Armstrong]
[Куплет 2: Billie Joe Armstrong]
Listen up, listen I've been drinking
Послушай, послушай, я напился.
Touched by the hand of luck
Меня коснулась рука удачи.
I'm waiting on the sun, waiting on the sun
Я жду солнца, жду солнца,
Like a star that's blowing up
Как звезда, которая вот-вот вспыхнет.
It's a curse, it's at worst a blessing
Это проклятие. В худшем случае, это благословение.
God and his only son
Боже и Его единственный сын,
Ah, mama raised the bomb, chewing bubblegum
Ах, мама взорвала бомбу, жуя жевательную резинку
With a head full of trouble and a lesser main offender
С головой, полной проблем, и с менее серьезным обидчиком.


[Chorus: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
[Припев: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
Some days I'm reaching for a blade, I gotta let it go
Иногда я хватаюсь за лезвие, но мне приходится его отпустить.
Sometimes I'm reaching for a knife, I gotta let it go
Иногда я хватаюсь за нож, но мне приходится его отпустить.
So no hard feelings, climb the ceiling
Так что без обид. Лезь на потолок.
Madness, ballyhoo
Безумие, шумиха.


[Chorus: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
[Припев: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
Some days I'm reaching for a blade, I gotta let it go
Иногда я хватаюсь за лезвие, но мне приходится его отпустить.
Sometimes I'm reaching for a knife, I gotta let it go
Иногда я хватаюсь за нож, но мне приходится его отпустить.
Some days I'm reaching for a blade, I gotta let it go
Иногда я хватаюсь за лезвие, но мне приходится его отпустить.
Sometimes I'm reaching for a knife, I gotta let it go
Иногда я хватаюсь за нож, но мне приходится его отпустить.
So no hard feelings, climb the ceiling
Так что без обид. Лезь на потолок.
Madness, ballyhoo
Безумие, шумиха.


[Outro: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
[Концовка: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
Hey
Хей!
Yuh
Да!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки