Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни (Let Me Be Your) Teddy Bear исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

(Let Me Be Your) Teddy Bear (оригинал Elvis Presley)

(Позволь мне быть твоим) Плюшевый Мишка (перевод Вера Белоножко из Днепра)

Baby let me be
Детка, позволь мне быть
Your lovin' Teddy Bear
Твоим любящим плюшевым мишкой.
Put a chain around my neck
Надень цепь на мою шею
And lead me anywhere
И води меня повсюду.
Oh let me be (oh let him be)
О, позволь мне быть (О, позволь ему быть)
Your teddy bear
Твоим плюшевым мишкой.


I don't wanna be a tiger
Я не хочу быть тигром,
Cause tigers play too rough
Потому что тигры играют слишком грубо.
I don't wanna be a lion
Я не хочу быть львом,
'Cause lions ain't the kind
Потому что львы это не то,
You love enough
Что тебе так нравится.


I just wanna be
Я просто хочу быть
Your Teddy Bear
Твоим плюшевым мишкой.
Put a chain around my neck
Надень цепь на мою шею
And lead me anywhere
И води меня повсюду.
Oh let me be (oh let him be)
О, позволь мне быть (О, позволь ему быть)
Your Teddy Bear
Твоим плюшевым мишкой.


Oh baby let me be
О, детка, позволь мне быть
Around you every night
Рядом с тобой каждой ночью.
Run your fingers through my hair
Перебирай пальцами мои волосы
And cuddle me real tight
И обнимай меня очень крепко.
Oh let me be (oh let him be)
О, позволь мне быть (О, позволь ему быть)
Your Teddy Bear
Твоим плюшевым мишкой.


I don't wanna be a tiger
Я не хочу быть тигром,
Cause tigers play too rough
Потому что тигры играют слишком грубо.
I don't wanna be a lion
Я не хочу быть львом,
Cause lions aren't the kind
Потому что львы это не то,
You love enou-ou-ou-ough
Что тебе так нравится.


Just wanna be your Teddy Bear
Я просто хочу быть твоим плюшевым мишкой.
Put a chain around my neck
Надень цепь на мою шею
And lead me anywhere
И води меня повсюду.
Oh let me be (oh let him be)
О, позволь мне быть (О, позволь ему быть)
Your teddy bear
Твоим плюшевым мишкой.
Oh let me be (oh let him be)
О, позволь мне быть (О, позволь ему быть)
(Your teddy bear)
(Твоим плюшевым мишкой).
I just wanna
Я просто хочу
Be your Teddy Bear.
Быть твоим плюшевым мишкой.
Х
Качество перевода подтверждено