Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nightmare исполнителя (группы) Hollywood Undead

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nightmare (оригинал Hollywood Undead)

Кошмар (перевод DavidR)

[Intro: Danny]
[Вступление: Danny]
When I close my eyes and I try to sleep
Когда я закрываю глаза и пытаюсь уснуть,
The weight of the world falls down on me.
Тяжесть всего мира обрушивается на меня.
It's all a part of my nightmare, part of my nightmare,
Всё это часть моего кошмара, часть моего кошмара,
Part of my nightmare, part of my nightmare.
Часть моего кошмара, часть моего кошмара.


[Verse 1: J-Dog]
[Куплет 1: J-Dog]
Sick, inside of bed, infected with the feelings
Лежу больной в постели, заражённый эмоциями,
Staring up like my dreams were projected on the ceiling
Смотрю наверх, будто мои мечты спроецированы на потолок,
I can see it, I want the money and the fame too.
Я вижу их, я хочу денег, а ещё славы.
They told me when you get it, never let it change you.
Мне говорили: «Не дай им себя изменить, когда получишь их».
And finally I've morphed into everything I tried to be.
И, наконец, я превратился в того, кем пытался стать,
The f*cking irony, as everybody's got their eye on me.
Но, бл**ь, забавно, что теперь все не сводят с меня глаз.
Society, quickly became my rivalry
Общество быстро стало моим соперником,
Driving me off the deep end, then doubt starts to creep in.
Оно сводит меня с ума, и начинают закрадываться сомнения.
Fairweather, they're never there, do I need friends? We eating
Нахлебников не было тут раньше, нужны ли мне вообще такие друзья? Мы едим,
But will they stick around when the feast ends?
Но останутся ли они, когда пир закончится?
You say you love me when it's glitter and gold
Ты говоришь, что любишь меня, когда всё блестит золотом,
But when it's bitter and cold, would you deliver my soul
Но спасёшь ли ты мою душу в бедности и холоде
Or just cut me out the picture and roll?
Или просто вырежешь меня из жизни и уедешь?
Love is pain and it's taking its toll, feel like I've wasted my whole life
Любовь — это боль, и она собирает дань. Я будто потратил всю свою жизнь,
Always working, searching for some shit
Работая, блуждая в поисках всякой фигни,
Trying to live a life that's perfect, but perfect don't exist.
Пытаясь прожить идеально, но идеала не существует.


[Chorus: Danny]
[Припев: Danny]
When I close my eyes and I try to sleep
Когда я закрываю глаза и пытаюсь уснуть,
The weight of the world falls down on me.
Тяжесть целого мира обрушивается на меня.
It's all a part of my nightmare, part of my nightmare,
Всё это часть моего кошмара, часть моего кошмара,
Part of my nightmare, part of my nightmare.
Часть моего кошмара, часть моего кошмара.
Spent my whole life chasing after dreams
Я потратил всю свою жизнь на погоню за мечтами,
But every dream turns out to be
Но каждая мечта оказывалась
Just a part of my nightmare, part of my nightmare,
Частью моего кошмара, частью моего кошмара,
Part of my nightmare, part of my nightmare.
Частью моего кошмара, частью моего кошмара.


[Verse 2: Johnny 3 Tears]
[Куплет 2: Johnny 3 Tears]
Help me, no, I can't help myself.
Помоги мне! Нет, я не могу помочь самому себе.
Help me to believe that I'm somebody else
Помоги мне поверить, что я другой,
Not some f*cking addict who can't dream 'cause his habits
А не какой-то гр**аный торчок, не умеющий мечтать, потому что его привычки
Are chopped up on a table till he screams, "let me have it".
Делятся на дорожки на столе, пока он не закричит: «Дайте их мне!»
Fuck it, what's a life anyway, huh?
К черту! А вообще что такое жизнь, а?
You hear about that kid who died again today, huh?
Каждый день узнаёшь о смерти какого-то ребенка, а?
I'd pull my f*cking guts out just to make you understand
Я бы вырвал себе кишки, просто чтобы заставить тебя понять,
That I've become a ghost, I am a ghost, I'm not a man.
Что я стал призраком. Я призрак, я не человек.
Why can't I f*cking say it? They'd say that I'm insane.
Почему, б**, я не могу это сказать? Мне ответят, что я спятил,
But in a song they'd play it 'cause they understand the pain.
Но песню об этом поставят, потому что понимают мою боль.
What the f*ck is going on? Who am I?
Какого чёрта происходит? Кто я?
Life is just so f*cking long, I wanna...
Жизнь такая долгая, я хочу…
Forgive me, don't forget me, believe you can protect me.
Прости меня, не забывай меня, верь в то, что можешь защитить меня.
It's just a song, I've venting with the verse that's never-ending.
Это просто песня, и я изливаю нескончаемый куплет,
And I have finally lost, the world has finally won.
Наконец-то я проиграл, наконец-то мир победил,
Dear God, did you forget your son?
Господи, неужели ты забыл сына своего?


[Chorus: Danny]
[Припев: Danny]
When I close my eyes and I try to sleep
Когда я закрываю глаза и пытаюсь уснуть,
The weight of the world falls down on me.
Тяжесть целого мира обрушивается на меня.
It's all a part of my nightmare, part of my nightmare,
Всё это часть моего кошмара, часть моего кошмара,
Part of my nightmare, part of my nightmare.
Часть моего кошмара, часть моего кошмара.
Spent my whole life chasing after dreams
Я потратил всю свою жизнь на погоню за мечтами,
But every dream turns out to be
Но каждая мечта оказывалась
Just a part of my nightmare, part of my nightmare,
Лишь частью моего кошмара, частью моего кошмара,
Part of my nightmare, part of my nightmare.
Частью моего кошмара, частью моего кошмара.


[Verse 3: Charlie Scene]
[Куплет 3: Charlie Scene]
Can't find a reason why, don't know why I even try.
Не могу найти причину, не знаю, зачем вообще пытаюсь,
I pray when I sleep at night so at least I'll die a decent guy.
Я молюсь, пока сплю, так что хотя бы умру порядочным человеком.
When I look in the mirror and say hi, I can't look me in the eye.
Когда я гляжу в зеркало и говорю «привет», я не могу посмотреть себе в глаза —
We're both ashamed of the guy on the other side.
Мы оба стыдимся парня по ту сторону стекла.
Can't find my peace and quiet, some things are better left in silence.
Не могу найти себе покоя, некоторым вещам лучше оставаться в тишине.
It's me who needs some guidance, or maybe what I need is violence
Да, мне нужны ориентиры, или, может быть, мне нужно насилие
When I'm having a meltdown, can't ask for help now.
Во время нервного срыва. Сейчас я не могу попросить помощи,
Got so much self-doubt that I weird myself out, can you help out?
Во мне столько неуверенности в себе, что я пугаюсь. Можешь помочь?
So many selfish phobias like self-inflicted loneliness.
У меня так много эгоистических фобий, например одиночество, в котором виноват я сам,
Sometimes I get so low in this empty search for holiness.
Иногда мне становится плохо в этом напрасном поиске праведности.
Can't seem to find a reason why, I don't know why I even try.
Не могу найти причину, не знаю, зачем вообще пытаюсь,
These demons, they won't let me sleep at night, they're killing my dreams, they need me to die.
Демоны, они не дадут мне уснуть, они убивают мои мечты, они хотят моей смерти.
But f*ck it, I got nothing left to say.
Да и к чёрту! Мне больше нечего сказать,
We're all gonna die anyway.
В любом случае мы все умрём,
Shit could happen to me any day.
Каждый день со мной происходит какая-то фигня.
I just spit thirty-two and didn't say a damn thing.
Я только что зачитал тридцать две строки, но ни хрена не сказал!
Х
Качество перевода подтверждено