Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One Man Show исполнителя (группы) Jonas Brothers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One Man Show (оригинал Jonas Brothers)

Сам по себе (перевод El Nino)

I feel like I'm gonna go insane
Кажется, что я схожу с ума,
'Cause I keep hearin' your voice call my name
Потому что слышал твой голос, повторяющий мое имя.
In an empty room girl you're the one I see
В пустой комнате, девочка, ты единственная, кого я вижу.
Let me tell you girl we're history
Давай я скажу тебе, девочка, что мы уже в прошлом.


I'm a one man show (one man show)
Я сам по себе (сам по себе),
I don't need no one (need no one)
Мне никто не нужен (никто не нужен),
I'll be fine alone (fine alone)
Я прекрасно справлюсь один (прекрасно справлюсь),
Oh yeah
О да.
You can call me but (call me but)
Ты звонишь мне, но (звонишь мне, но)
I won't pick up my phone (up my phone)
Я не подниму трубку (подниму трубку),
'Cause I'm a one man show (one man show)
Потому что я сам по себе (сам по себе),
Oh yeah
О да.
I don't need you girl
Ты мне не нужна, девочка,
Hey
Эй,
Hey
Эй.


Girl you broke my heart and let me down
Девочка, ты разбила мне сердце и предала,
I'd be better off if you weren't around
Мне было бы лучше, если бы тебя не было рядом.
Took my love and threw it on the ground
Ты взяла мою любовь и швырнула её на землю.
Saying goodbye girl don't make a sound
Прощаясь, девочка, не издавай ни звука.


I'm a one man show (one man show)
Я сам по себе (сам по себе),
I don't need no one (need no one)
Мне никто не нужен (никто не нужен),
I'll be fine alone (fine alone)
Я прекрасно справлюсь один (прекрасно справлюсь),
Oh yeah
О да.
You can call me but (call me but)
Ты звонишь мне, но (звонишь мне, но)
I won't pick up my phone (up my phone)
Я не подниму трубку (подниму трубку),
'Cause I'm a one man show (one man show)
Потому что я сам по себе (сам по себе),
Oh yeah
О да.
I don't need you girl
Ты мне не нужна, девочка.


I was so blind
Я был слеп,
Now I finally see
А сейчас наконец-то увидел
Everything you did to me
Все, что ты сделала мне.
I thought it might change
Я думаю, это можно изменить,
And we could find a place
И мы найдем место,
Where we'd be happy too
Где станем счастливыми.


I'm a one man show
Я сам по себе (сам по себе),
I don't need no one
Мне никто не нужен (никто не нужен),
I'll be fine alone (fine alone)
Я прекрасно справлюсь один (прекрасно справлюсь),
Oh yeah
О да.
You can call me but (call me but)
Ты звонишь мне, но (звонишь мне, но)
I won't pick up my phone (up my phone)
Я не подниму трубку (подниму трубку),
'Cause I'm a one man show (one man show)
Потому что я сам по себе (сам по себе),
Oh yeah yeah
О да, да.
I'm a one man show (one man show)
Я сам по себе (сам по себе),
I don't need no one (need no one)
Мне никто не нужен (никто не нужен),
I'll be fine alone (fine alone)
Я прекрасно справлюсь один (прекрасно справлюсь),
Oh yeah
О да.
You can call me but (call me but)
Ты звонишь мне, но (звонишь мне, но)
I won't pick up my phone (up my phone)
Я не подниму трубку (подниму трубку),
'Cause I'm a one man show (one man show)
Потому что я сам по себе (сам по себе),
Oh yeah
О да.
I don't need you girl
Ты не нужна мне, девочка,
Yeah
Да.
Х
Качество перевода подтверждено