Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Verführ Mich, Wenn Du Kannst исполнителя (группы) Sonia Liebing

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Verführ Mich, Wenn Du Kannst (оригинал Sonia Liebing)

Соблазни меня, если можешь (перевод Сергей Есенин)

Ich sitz' in deinem Wagen
Я сижу в твоей машине.
Der Motor ist längst aus
Двигатель давно выключен.
So steh'n wir schon seit Stunden
Мы стоим так уже несколько часов
Direkt vor deinem Haus,
Прямо перед твоим домом,
Besprechen tausend Dinge
Обсуждаем кучу вещей
Im Fieber dieser Nacht,
В пылу ночи.
Doch in Wahrheit hat mein Herz
Но, по правде говоря, моё сердце
Sich immer zugedacht
Всегда думало:


Verführ mich, wenn du kannst
Соблазни меня, если можешь.
Schenk mir noch einen Tanz
Подари мне ещё один танец
Mit dir im hellen Kerzenschein
С тобой при ярком свете свечей.
Nur Du und Ich, wir zwei allein
Только ты и я, мы вдвоём одни.
Verführ mich, wenn du kannst
Соблазни меня, если можешь.
Ich bin total gespannt,
Очень интересно,
Wie du dich anfühlst, wie du küsst
Какой ты на ощупь, как ты целуешься
Und wie die Nacht der Morgen ist
И как ночь станет утром.
Verführ mich, wenn du kannst
Соблазни меня, если можешь!


Wir tauschen ein paar Blicke
Мы обмениваемся несколькими взглядами.
Du bist mir so vertraut
Ты мне так близок.
Alles, was du zärtlich sagst,
Всё, что ты говоришь нежно,
Geht unter meiner Haut
Трогает меня до глубины души.
Ich hör' das Feuer knistern
Я слышу потрескивание огня.
Die Glut und heiß wie nie
Жар – и жарко, как никогда.
Und was ich grade fühle,
И для того, что я сейчас чувствую,
Braucht nicht viel Fantasie
Не нужно богатого воображения.


[2x:]
[2x:]
Verführ mich, wenn du kannst
Соблазни меня, если можешь.
Schenk mir noch einen Tanz
Подари мне ещё один танец
Mit dir im hellen Kerzenschein
С тобой при ярком свете свечей.
Nur Du und Ich, wir zwei allein
Только ты и я, мы вдвоём одни.
Verführ mich, wenn du kannst
Соблазни меня, если можешь.
Ich bin total gespannt,
Очень интересно,
Wie du dich anfühlst, wie du küsst
Какой ты на ощупь, как ты целуешься
Und wie die Nacht der Morgen ist
И как ночь станет утром.
Verführ mich, wenn du kannst
Соблазни меня, если можешь!


Verführ mich, wenn du kannst [x2]
Соблазни меня, если можешь [x2]
Х
Качество перевода подтверждено