Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Labyrinth исполнителя (группы) Cure, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Labyrinth (оригинал The Cure)

Лабиринт (перевод Amethyst)

Say it's the same sun spinning in the same sky
Скажи, что это то же самое солнце вертится в том же самом небе.
Say it's the same stars streaming in the same night
Скажи, что это все те же звезды протекают в той же самой ночи.
Tell me it's the same world whirling through the same space
Скажи мне, что это тот же самый мир вращается в том же космосе.
Tell me it's the same time tripping through the same day
Скажи мне, что это все то же время путешествует сквозь тот же день.
So say it's the same house and nothing in the house is changed
Скажи же, что это тот же самый дом и ничего в доме не изменилось.
Yeah say it's the same room and nothing in the room is strange
Да, скажи, что это все та же комната и в комнате нет ничего странного.
Oh tell me it's the same boy burning in the same bed
О, скажи мне, что это тот же самый мальчик пылает в той же самой кровати.
Tell me it's the same blood breaking in the same head
Скажи мне, что это все та же самая кровь разрывает ту же голову.
Say it's the same taste taking down the same kiss
Скажи, что это тот же самый вкус уничтожает тот же самый поцелуй.
Say it's the same you
Скажи, что это тот же самый ты.
Say it's the same you and it's always been like this
Скажи, что это тот же самый ты, и так было всегда.
Say it's the same you
Скажи, что это всё тот же ты.
Say it's the same you and it always and forever is
Скажи, что это тот самый ты, что так всегда и навсегда.
Say it's the same you
Скажи, что это тот же самый ты.
Say it's the same you and it's always been like this
Скажи, это тот же самый ты, и так было всегда.
Say it's the same you
Скажи, что это всё тот же ты.
Say it's the same you and it always and forever is
Скажи, что это тот самый ты, что так всегда и навсегда.
Say it's the same you
Скажи, что это всё тот же ты.
Say it's the same you
Скажи, что это всё тот же ты.


Yeah tell me it's all the same
Да, скажи мне, что все то же самое,
This is how it's always been
Что все так, как было всегда.
But if nothing has changed... Then it must mean...
Но если ничего не изменилось...это должно быть значит...


But the sun is cold - the sky is wrong
Но солнце холодно – небеса на неверном пути.
The stars are black - the night is gone
Звезды черны – ночь прошла .
The world is still - the space is stopped
Мир неподвижен – космос не движется.
The time is out - the day is dropped
Время вышло – день истек.
The house is dark - the room is scarred
В доме темно – комната обшарпана. 1
The boy is stiff - the bed is hard
Мальчик оцепенел – постель каменная.
The blood is thick - the head is burst
Кровь сгустилась - голова взрывается.
The taste is dry - the kiss is thirst
Вкус пресен – поцелуй иссох.
And it's not the same you
И ты не тот,
It's not the same you
Ты совсем не тот прежний.
No it never was like this
Нет, такого никогда не было.
It's not the same you
Ты не тот прежний,
It's not the same you and it never really is
Ты не тот, и в действительности такого никогда не случается.
It's not the same you
Ты не тот.
It's not the same you
Ты не тот.
No it never was like this
Нет, такого никогда не было.
It's not the same you
Ты совсем не тот прежний.
It's not the same you and it never really is
Ты не тот, и в действительности такого никогда не случается.
It's not the same you
Ты не тот.
It's not the same you
Ты не тот.


Oh it's not the same
О, это не то, что прежде,
This isn't how it's always been
Не так, как всегда было раньше.
Everything has to have changed...
Всему полагается меняться...


Or it's me...
О, это я...





1 - дословно: в шрамах
Х
Качество перевода подтверждено