Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Give Me Liberty Or Give Me Love исполнителя (группы) Mildred Bailey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Give Me Liberty Or Give Me Love (оригинал Mildred Bailey)

Дай мне свободу или дай мне любовь (перевод Алекс)

I'm a slave to you
Я твоя раба.
Don't you want the heart I gave to you
Ты ее хочешь сердце, которое я подарила тебе?
You can have me if you want me
Ты можешь получить меня, если захочешь,
But you must be mine alone
Но ты должен быть только моим.
Give me liberty or give me love
Дай мне свободу или дай мне любовь.


You're so dear to me
Ты мне так дорог.
I'm in heaven when you're near to me
Я на небесах, когда ты рядом со мной.
You can have me if you want me
Ты можешь получить меня, если захочешь,
But you must be mine alone
Но ты должен быть только моим.
Give me liberty or give me love
Дай мне свободу или дай мне любовь.


You've been kind of strange
Ты какой-то странный.
Why the sudden change
Почему ни с того, ни с сего
Do you want somebody new
Ты захотел другую?


I'd be glad to share
Я была бы рада разделить
All your grief and care
Все твои заботы и печали,
But never will I ever share you
Но я никогда не поделюсь тобой.


I'll be all your own
Я буду вся твоя,
Yours to have and hold and call your own
Твоей и в печали, и в радости, твоей родной.
You can have me if you want me
Ты можешь получить меня, если захочешь,
But you must be mine alone
Но ты должен быть только моим.
Give me liberty or give me love
Дай мне свободу или дай мне любовь.


I'm only a slave to you
Я всего лишь твоя раба.
Now you can have me if you really want me
Ты можешь получить меня, если очень захочешь,
Give me liberty or love
Дай мне свободу или дай мне любовь.


You're so dear to me
Ты так дорог мне,
When you are near to me
Когда ты рядом со мной.
You can have me
Ты можешь получить меня,
But you must be mine alone
Но ты должен быть только моим.
Give me liberty or give me love
Дай мне свободу или дай мне любовь.


You've been kind of strange
Ты какой-то странный.
Why the sudden change
Почему ни с того, ни с сего
Do you want somebody new
Ты захотел другую?


I'd be glad to share
Я была бы рада разделить
All of your grief and care
Все твои заботы и печали,
But never will I ever share you
Но я никогда не поделюсь тобой.


I'll be all your own, dear
Я буду вся твоя,
Yours to have and hold and call your own, dear
Твоей и в печали, и в радости, твоей родной, дорогой.
You can have me if you want me
Ты можешь получить меня, если захочешь,
But you must be mine alone
Но ты должен быть только моим.
Give me liberty or give me love
Дай мне свободу или дай мне любовь.
Give me liberty or love
Дай мне свободу или любовь.
Х
Качество перевода подтверждено